Page 12 - ENG Edition Ver2
P. 12

9


                                  3.1 Must be well-versed in the Buddha Teachings and must have proper

                                     conduct complying with the Teachings.

                                  3.2 Must be able to teach and guide the others, so it needs to make

                                     understanding on the Teachings and to be good model to others.
                                     This means to use Tipiṭaka as the basis of self-training first.

                                  3.3 Must be able to confute the falsified Doctrine, evasive from the

                                     Buddha Teachings.  It needs, then, thorough understanding of
                                     Tipiṭaka first.

                              The  significance  of  Tipiṭaka  study,  which  has  been  endorsed  by  the  Thai

                      Buddhism  scholar  like  Phra  Brahmagunabhorn,  shows  that  both  realizing  in  the

                      significance  of  studying  Tipiṭaka  and  complete  the  three  components  of  learning

                      system  introduced  must  be  seriously  held.    These  two  processes  of  realizing  will
                      certainly help the learner to maintain Buddhism sustainably.  It is important, then to

                      bear in mind the following learning process and practice them first:


                                                            Pariyatti

                                                      (The Teaching Study)






                          Paṭivedha                     Learning Process                     Paṭipatti
                  (Penetrating what studied                                           (Practice what studied)

                       and practiced)



                      Tipiṭaka Word-by-Word Translation

                              To have Tipiṭaka Translation in terms of studying manual, the data have been

                      carried out from the Project research “Knowledge Transfer Worldwide” financially

                      supported by National Research Council of Thailand (NRCT) 2016-2017.  The project

                      research transfer title was “Tipiṭaka Translation to Worldwide,” handled by Buddhist
                      monks  and  Buddhism  lecturers  from  Mahachulalongkornrajavidyalaya  University,

                      Nakhonsawan Campus, Thailand and from Sri Lanka Buddhist universities.  The 2 year

                      research result covered 45 volumes Tipiṭaka texts printed in Thai alphabets and 56
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17