Page 46 - ENG Edition Ver2
P. 46

43


                                 ascetic named Pāṭika who boasted on reaching omniscience and could

                                 show miraculous power.  He was the one worshipped by Sunakkhatta as

                                 the excellent Arahant.  When Pāṭikaputta challenged the Buddha to

                                 compete miraculous power presentation; the Buddha said Pāṭikaputta
                                 would not be able to come if still kept his own wrong view.  When the

                                 Buddha asked whether or not he was explained on these 3 situations and

                                 the answer was it was done, then the Buddha warned him, he got angry
                                 and quit monkhood before leaving away.

                                 On the matter of world genesis, the Buddha explained to Bhaggava he

                                 thoroughly penetrated all the origin how it was and was going.  The

                                 Buddha told there were 5 concepts of theory of genesis according to that

                                 time inquiry.  The Buddha said the penetrated knowledge realized he
                                 knew better and profoundly than any theories explained.  But because of

                                 no adherence to those, he had reached the Final Goal from these

                                 adherent matters.


                      Word Order of the Translated Text

                              The word order of language structure in Pāṭikasutta involves narrative style of

                      writing.  The beginning of each Sutta is formulated the same as all Suttas, that is

                      beginning with Venerable Ānanda saying “Evaṃ me sutaṃ (Thus / I / have heard/).”
                      What Venerable Ānanda explained or told was related to the saying of the Buddha

                      given to Sunakkhatta.  One example cited (no.10 of Pāli, Thai alphabets or no.81-82

                      of Pāli, Romanized alphabets) was the question and answer between the Buddha and
                      Bhaggava as follows:

                              Romanized Pāli:

                              “Atha kho bhaggava, sunakkhatto licchavīpatto / yeṅahaṃ /

                      tenupasaṅkāmi.  Upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā ekamantaṃ

                      nisīdi.  Ekamantaṃ nisinnaṃ kho dhaṃ, bhaggava,
                      sunakkhattaṃ licchavīputtaṃ etada vocaṃ

                      tam kimmaññasi sunakkhatta?”
   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51