Page 38 - GUIDE RHONE RHIN 2021
P. 38
Canal du Rhône au Rhin
Ougney-les-Champs Ougney-les-Champs Ougney-les-Champs
✹ Le Cruzoë : 03 81 55 55 89 ✹ Le Cruzoë: 03 81 55 55 89 ✹ Le Cruzoë: 03 81 55 55 89
Baume-les-Dames. La ville de Baume-les-Dames doit Baume-les-Dames. The town of Baume-les-Dames Baume-les-Dames. Der Ort verdankt seinen Namen
son nom à une abbaye établie ici au IX siècle. Les reli- owes its name to an abbey established here in the einer Abtei, die hier im 9. Jh. gegründet wurde. Die Nonnen
e
gieuses, qui provenaient des familles nobles de la région, 9th century. The nuns who all came from noble families kamen aus den adligen Familien der Umgebung und
suivaient l’ordre de Saint-Benoît. Leur couvent devint in the region followed the order of Saint-Benoît. Their gehörten zum Benediktiner-Orden. Das Kloster gelangte
puissant et prospère, mais l’église abbatiale, par manque convent became rich and powerful but the abbatial zu Reichtum und Macht, aber die Stiftskirche ist aus Geld -
de finances, n’a jamais été terminée, et aujourd’hui church was never completed and today one can still see mangel nie fertiggestellt worden und noch heute ist eine
encore, on voit une façade provisoire qui date de 1760. an unfinished façade dating from 1760. Other buildings provisorische Fassade aus dem Jahre 1760 zu sehen. Von
D’autres monuments tels que le palais de justice et such as the court house and the town hall are evidence dieser wohlhabenden Epoche zeugen auch noch an dere
l’hôtel de ville attestent de ce riche passé. of the rich past of this attractive town. Bauwerke wie z. B. der Justizpalast und das Rathaus.
Accostage en face du Service de la navigation. Vous y You can tie up opposite the navigation offices. Here you Anlegemöglichkeit am Schifffahrtsamt. Hier gibt es Trink -
trouverez de l’eau potable et une prise électrique que will find drinking water and a power point which you wasser und eine Steckdose, die auch von Wohnmo -
vous partagerez avec des camping-cars. will share with caravans and camping cars. bilen genutzt wird.
Office du tourisme : 03 81 84 27 98 Tourist office: 03 81 84 27 98 Verkehrsamt: 03 81 84 27 98
Capitainerie : 03 81 84 78 12 ou 06 74 96 04 39 Port Office: 03 81 84 07 13 or 06 74 96 04 39 Hafenmeisterei: 03 81 84 07 13, 06 74 96 04 39
✱ Marché : jeudi, samedi ✱ Market: Thursday, Saturday ✱ Markt: Donnerstag, samestag
✹ Le Château d’As : 03 81 84 00 66 ✹ Le Château d’As: 03 81 84 00 66 ✹ Le Château d’As: 03 81 84 00 66
(F. dim. soir, lun. et mardi midi) (C. Sun. eve., Mon. and Tue.midday) (G. sonn. ab., mon.und dien.)
✹ Restaurant la Capitainerie : 03 81 84 12 81 ✹ Restaurant La Capitainerie: 03 81 84 12 81 ✹ Restaurant Le Capitainerie: 03 81 84 12 81
✹ Le Caveau : 03 81 84 33 29 ✹ Le Caveau: 03 81 84 33 29 ✹ Le Caveau: 03 81 84 33 29
Camping de Lonot. Au PK 112,200, un ponton de 12 m Lonot camping ground. At PK 112.200, a 12 m pon- Cam pingplatz von Lonot. Bequemer anlegen können
permet un accostage devant le camping de Lonot. toon provides comfortable moorings in front of the Lonot Sie am PK 112,200 an einem 12 m langen Ponton vor
camping ground. dem Cam pingplatz von Lonot.
15
Fourbanne
41 Fourbanne PK
PK 103 (1,85) 104
15 20
D 277a
PK 102
N 83 Ougney-les-Champs 20 S
15
42 Ougney
20 (1,25)
PK 101
les Trouillets Ougney le Bas
Pont d’Ougney-Ougney-
Pont d’Ougney-
Pont d’
les-Champsles-Champs
PK 100 les -Champs
15 20
Ougney-la-Roche
Douvot
Pont d'Ougney-les-Champs PK 101
Mont Devin
369 m 43 Douvot
15 (1,35)
PK 99
PK 98
38