Page 216 - 16222
P. 216

‫‪  216‬׀  ג׳יי‪ .‬אם‪ .‬דרהאוור‬

‫למען האמת‪ ,‬אני אפילו לא בטוחה עד מתי היא תישאר שם‪ ,‬או‬
                                                  ‫אם היא כבר עזבה‪.‬‬

‫אני מנסה לא לחשוב על זה‪ ,‬מנסה לנקות את הראש כשאני עומדת‬
‫מתחת לזרם המים החמים‪ ,‬אבל המחשבה שוכנת בירכתי מוחי‪ ,‬ענן‬

              ‫גשם שמאיים ממרחק‪ .‬עתידי מעורפל כמו ענן בסערה‪.‬‬
‫אני תוהה אם לנאז יש תמונה שונה של העתיד בראשו‪ ,‬או אם‬

                                                 ‫עתידו כבר ברור לו‪.‬‬
‫לא סיפרתי לנאז‪ .‬אני לא בטוחה איך הוא יתמודד עם מערכת‬

              ‫יחסים בשלט רחוק‪ ,‬אפילו אם מדובר בחודשיים בלבד‪.‬‬
                          ‫אני לא בטוחה איך אני אתמודד עם זה‪.‬‬

         ‫הוא הלך לפני עשרים דקות‪ ,‬ואני כבר מתגעגעת למגעו‪.‬‬
‫אני חוזרת אל החדר אחרי שאני מתנקה‪ ,‬ומחליפה בגדים‪ .‬אני‬
‫מרגישה ערנית לחלוטין‪ ,‬אבל אני לא רוצה להפריע למלודי‪ .‬אז אני‬
‫לוקחת את השלט‪ ,‬מדליקה את הטלוויזיה על ווליום נמוך‪ ,‬ובוהה בה‬

                                                        ‫באור הבוקר‪.‬‬
                                              ‫תוכניות טוק שואו‪.‬‬
                                      ‫מי האבא של התינוק שלי‪.‬‬

                                               ‫חברים בוגדניים‪.‬‬
                                           ‫סלבריטאים בגמילה‪.‬‬
‫אני הולכת לאיבוד בדרמות של אנשים אחרים‪ ,‬לרגע שוכחת את‬
‫הבעיות שלי‪ .‬שעות לאחר מכן‪ ,‬מלודי זעה במיטתה ומשפשפת את‬
           ‫עיניה‪ .‬כבר כמעט צוהריים‪" .‬אלוהים‪ ,‬אני מרגישה חרא‪".‬‬
‫"לילה ארוך?" אני שואלת ומחליפה ערוץ לבידור מטופש אחר‪.‬‬
                                             ‫תוכניות בבית המשפט‪.‬‬
‫"גם בוקר‪ ",‬היא רוטנת ומתיישבת‪ .‬היא עדיין לבושה באותם‬
‫הבגדים שלבשה אתמול‪ ,‬האיפור מרוח על פניה העייפות‪" .‬לא הערתי‬
‫אותך כשחזרתי‪ ,‬נכון? ניסיתי להיות שקטה‪ ,‬אבל הייתי שיכורה על‬

                                                         ‫כל הראש‪".‬‬
                       ‫"לא‪ ",‬אני אומרת‪" .‬בכלל לא הפרעת לי‪".‬‬
‫היא נעמדת על רגליה וגוררת אותן לעבר השירותים‪ .‬אני מחליפה‬
   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221