Page 53 - 20922-EFi-HAFETS.20922-EFI-HAFETS.1A
P. 53

‫‪fi‬‬  ‫חיים‬  ‫‪oie`l - dgizt‬‬                           ‫חפץ‬

                                            ‫‪miigd xewn‬‬

‫)‪ְ (c‬ועוֹ ֵבר ַנ ֵמּי ַה ְמ ַס ֵפּר ְו ַה ְמַק ֵבּל ְבּ ָלאו ְדּ" ִל ְפֵני ִעֵוּר ֹלא ִת ֵתּן ִמ ְכשׁוֹל" )ַוִיּ ְקָרא‬
‫י"ט י"ד(‪ִ ,‬כּי ָכּל ֶא ָחד נוֹ ֵתן ִמ ְכשׁוֹל ִל ְפֵני ֲח ֵברוֹ‪ֶ ,‬שַׁיֲּע ֹבר ַעל ָלאִוין‬
‫ַה ְמ ֹפָר ִשׁין ַבּתּוָֹרה‪ַ .‬א‪ֵ ‬ישׁ ִחלּוּק ֵבּין ַה ְמ ַס ֵפּר ְו ַה ְמַק ֵבּל ָבֶּזה‪ְ ,‬דּ ַה ְמ ַס ֵפּר עוֹ ֵבר‬
‫ְבּ ָלאו ֶזה ֵבּין ִאם ַהשּׁוֹ ְמ ִעים ַר ִבּים אוֹ מוּ ָע ִטים‪ְ ,‬ו ַאְדַּר ָבּה ָכּל ֶשִׁיּ ְתַרבּוּ‬
‫ַהשּׁוֹ ְמ ִעים ‪ִ -‬י ְתַר ֶבּה ָע ָליו ַה ָלּאו ֶזה‪ִ ,‬כּי הוּא נוֹ ֵתן ִמ ְכשׁוֹל ִל ְפֵני ַכּ ָמּה‬
‫ֲאָנ ִשׁים‪ֹ .‬לא ֵכן ַה ְמַק ֵבּל‪ֶ ,‬א ְפ ָשׁר ְדּ ֵאינוֹ עוֹ ֵבר ְבּ ָלאו ֶזה‪ַ ,‬רק ִאם הוּא ְל ַבדּוֹ‬
‫שׁוֹ ֵמ ַע ִמ ֶמּנּוּ ַע ָתּה ַה ָלשׁוֹן ָהָרע אוֹ ָהְר ִכילוּת‪ְ ,‬ו ִאלּוּ ָהָיה הוֹ ֵל‪ַ ‬ע ָתּה ֵמ ֶא ְצלוֹ‪,‬‬
‫ֹלא ָהָיה לוֹ ֶאל ִמי ְל ַס ֵפּר ַה ִלּ ָשָּׁנא ִבּי ָשׁא )ַהָלּשׁוֹן ָהָרע( ֶשׁלּוֹ‪ֲ ,‬א ָבל ִאם ֵישׁ‬
‫ִבּ ְל ָעָדיו שׁוֹ ְמ ִעים ֲא ֵחִרים ְבּ ֵעת ַמֲע ֶשׂה‪ֶ ,‬א ְפ ָשׁר‪ְ ,‬דּ ֵאין עוֹ ֵבר ַהשּׁוֹ ֵמ ַע ַעל ָלאו‬
‫ֶזה‪ִ ,‬כּי ִאם ַעל ָלאִוין ֲא ֵחִרים ַה ְמ ֹפָר ִשׁים ִבּ ְפ ִתי ָחה זוֹ‪ְ ,‬ו ַעֵיּן ִבּ ְב ֵאר ַמִים‬

                                                                    ‫ַח ִיּים‪.‬‬

          ‫‪miig min x`a‬‬

‫)‪ .xer iptlc e`la 'ek inp xaere (c‬שהוא לא ‪ oke‬משמע מלשון הרמב"ם בספר המצוות מצוה‬

‫רצ"ט‪ ,‬וזה לשונו‪' :‬הזהיר מהכשיל קצתינו וכו'‬        ‫תעשה גמורה‪ ,‬ונמנית בספר המצוות להרמב"ם‬

‫או יסבב אותה‪ ,‬כי הוא יביא האיש ההוא לעון‬          ‫מצוה רצ"ט‪ ,‬ובסמ"ג לאוין סימן קס"ח‪.‬‬

‫ובעזרתו הכשילו‪ ,‬ויפתהו ויעזרהו להשלים העבירה‪,‬‬     ‫‪ dne‬שכתבתי דשייך בזה 'לפני עור' הוא פשוט ממה‬
‫או יכין לו סיבת העבירה‪ .‬ומאלו הפנים אמרו במלוה‬    ‫דאמרינן בבבא מציעא )ע"ה‪ (:‬דהלוה ברבית גם‬
‫ולוה בריבית דשניהם עוברים בלאו דלפני עור‪ ,‬כי כל‬   ‫כן עובר על לאו דלפני עור‪ ,‬משום דאי לא היה לוה‬
‫אחד משניהם עזר את חברו והכין לו להשלים את‬         ‫ממנו לא היה מלוהו‪ ,‬ולא היה בא לידי עבירה‪ .‬והכא‬
‫העבירה'‪ ,‬עד כאן לשונו הטהור‪ .‬והכי נמי דכוותיה‬     ‫נמי כן הוא‪ ,‬אילו לא היו שומעים ממנו לא היה מדבר‬

               ‫בלשון הרע לענין המספר והמקבל‪.‬‬                                              ‫אל הקיר‪.‬‬

‫‪ dne‬שכתבתי בפנים חילוק לענין 'מקבל' הוא‬           ‫‪,'xer iptl'c e`l lr xaer ok mb i`ceea ,xtqnde‬‬

‫מעבודה זרה )ו'‪ ,(:‬דאמרינן שם ד'לפני עור' מן‬       ‫כי הוא נותן מכשול לפני המקבל‪ .‬וגדולה‬
‫התורה אין עובר רק בדקאי בתרי עברי דנהרא‪ ,‬ועיין‬
                                                  ‫מזו אמרו בבבא מציעא )שם( דהמלוה לחברו שלא‬
                            ‫שם בר"ן לענין דרבנן‪.‬‬  ‫בעדים עובר על 'לפני עור'‪ ,‬ונפסק כן בפוסקים‪.‬‬

‫ופרש"י )ד"ה עובר(‪' :‬כי עולה על רוחו לכפור'‪ ,‬עד ‪,'xyt`' oeyla izazke df xac izhlgd `ly dne‬‬

‫‪lr xaer dfa mb ile` ,oeir jixv il yic meyn‬‬        ‫כאן לשונו‪ .‬ואם כן קל וחומר בנידון דידן‪ ,‬דמה התם‬

‫בוודאי אין רצונו של המלוה שיכפור לו הלוה '‪ ,'xer iptl‬כיון דחזינן דהקפידה התורה על המספר‬

‫הלואתו‪ ,‬ואף על פי כן אמרינן דעובר‪ ,‬משום דמכין על שהוא משיא שמע שוא‪ ,‬כדאיתא בפסחים )קי"ח‪(.‬‬

‫לו סיבת העבירה‪ .‬וכן בהמכה לבנו גדול‪ ,‬אמרינן 'קרי ביה נמי לא תשיא'‪ ,‬אפשר דעובר על כל אחד‬

‫במועד קטן )י"ז‪ (.‬דעובר משום 'לפני עור'‪ ,‬והטעם מהשומעים בלאו זה‪dnkl xeqi` lik`nc `inec ,‬‬
‫משום דגורם לו לחטוא נגדו‪ ,‬אף דבודאי אין רצונו `‪lr xeqi`d daxzi milke`d eaxziy lkc ,miyp‬‬

‫של אביו שיתריס הבן נגדו‪ ,‬וקל וחומר בנידון דידן‪lr mirneydn cg` lk xar `linn ok m`e ,lik`nd ,‬‬

‫שהוא מטעים את הדברים באזניו ומפתהו עד שמקבל ‪e`la xtqnd z` liykn `edy lr 'xer iptl'c e`l‬‬

    ‫‪.oeir jixve ,'`iyz `l'c‬‬                            ‫את הדבר ‪ -‬דעובר‪.‬‬
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58