Page 84 - 10422
P. 84

‫ריק ריירדן‬

‫ור ֹו ּבי ַּבר נפצעו מצלצלים מיניאטוריים‪ .‬פרנקלין חושב שהם‬
                          ‫יהיו בסדר‪ ,‬אבל הם צריכים תפרים‪.‬‬

‫"מיותר לגמרי‪ ",‬הוא מתלונן ומרים את אחד הקרסים באורך‬
‫חמישה־עשר סנטימטרים‪" .‬אם אתם עומדים לחשמל מישהו‬

           ‫עד שיאבד את הכרה‪ ,‬בשביל מה גם לדקור אותו?"‬
‫אין לי תשובה לזה‪ .‬אבל איכשהו העובדה שמכון לנד פיתח‬

             ‫רובה ליידן שגורם כאב מיותר לא מפתיעה אותי‪.‬‬
‫שאר הצוות סובל מפציעות קלות בלבד‪ .‬פרנקלין דוחק‬
‫בי ללכת למרפאה כדי שיוכל להריץ כמה בדיקות‪ ,‬לוודא‬
‫שהגוף שלי נפטר מכל הרעל‪ .‬אני מרגיעה אותו שאני בסדר‬

                                                         ‫גמור‪.‬‬
‫הוא לא מאמין לי‪ .‬גם נליניה ואסטר לא מאמינות‪ ,‬אבל‬
‫הדבר האחרון שאני רוצה כרגע זה להיכלא בחדר קטן מתחת‬
‫לסיפון‪ ,‬מחוברת למוניטורים‪ .‬אני צריכה אוויר צח ואת הים‪ .‬אני‬
‫צריכה לראות את סוקרטס שוחה לצד הספינה שלנו ומקשקש‬
‫אליי בעליזות‪ .‬אחרי כל מה שקרה היום‪ ,‬החטיפה הותירה אותי‬
‫רועדת מהלם‪ ,‬מאימה‪ ,‬מבושה ומזעם‪ .‬ארס נחשי ים הוא לא‬

                       ‫הרעל היחיד שאני מנסה להיפטר ממנו‪.‬‬
‫הסילוניות מתרוצצים לסיים את ההתאמות של ד"ר יואט‪.‬‬
‫יחידת פיזור הגלים מותקנת לחסום מכ"ם וסונאר‪ .‬יחידות‬
‫ההקרנה מקובעות סביב גוף הספינה לשם הסוואה דינמית‪.‬‬
‫מהמקום שאני עומדת בו‪ ,‬ליד המעקה‪ ,‬אני לא רואה שום שינוי‬
‫בספינה‪ ,‬אבל הסילוניות נראים נלהבים‪ .‬הם מדברים ביניהם‬
‫בקוצר נשימה על מפרטים ופרמטרים‪ ,‬כאילו שהם מדסקסים‬

                                                   ‫לחשי קסם‪.‬‬
‫"את קולטת את זה?" נליניה מחייכת אליי חיוך רחב כשהיא‬
‫עוברת לידי‪ .‬הרובה של דרו שחישמל אותה לא האט אותה‬
‫כלל‪ .‬למעשה‪ ,‬נדמה שהוא רק טען את הסוללות שלה‪ .‬אבל‬

                                                                              ‫‪84‬‬
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89