Page 367 - V1
P. 367

Sefer Chafetz Chayim                                                                   םייח ץפח רפס
                              Hilchot Esurei Lashon Hara                                                            ערה ןושל ירוסיא תוכלה
                                 Kelal  Beit  ‑  Halachah 2                                                              ב הכלה -  ב ללכ


                                     1  Hagahah                                                                         םייח םימ ראב
                                      st
             Besides  for  the  esur  of  hurtful  language  and  publicly  embarrassing  a
             fellow Jew which will cause the speaker to lose all of his portion in Olam                 תופסותב )ב"ע ו"ט( ןיכרעב י"הזעב יתאצמו )ב(
             Haba,  as  is  taught  in  Gemara  Babba  Metziah  (59a),  and  the  minimum
             definition of “publicly” is three people as is taught in Gemara Gittin (46a)               ירייאד  םהירבד  ושריפש  'וכו  אתלימ  לכ  ה"ד
             and Gemara Ketubot (75a), and Rav Yitzchak (who holds that “publicly”                      םושמ הרמא אלד עמשמל אכיאד רבד וילע רבידש
             means in front of ten people) does not disagree with Rav Nachman (who
             holds that “publicly” means in front of three people) except in a place                    לבא ,וב אצויכו אינלפ יב ארונ ןוגכ ,ערה ןושל
                         35
             where the text  refers to the public as “congregation.”  But if not for that               היה וליפא וריבח לע רוטניק רבד רמוא אוה םא
             he would agree to Rav Nachman that the minimum number of people that
             defines “public” is three people.  Besides for this, all Authorities concur                .ד"כע אשיב אנשיל םושמ היב תיא וינפב הרמוא
             that the law is like Rav Nachman.                                                          ירבדב םשוריפד אידהב חכומ ומייסש ןושלמ ירה
                                                                                                        היהד םעטמ הליחתכל ןינעל אוה אנוה בר רב הבר
                                      nd
                                     2  Hagahah                                                         לע ףאו ,ל"נה ארתב אבבב םשוריפכ וינפב הרמוא
             Please  reference  sefer  Netivot  Olam  (authored  by  the  Maharal  from                 וליפא רוסא יאדוב ערה ןושל םתסד ובתכ ןכ יפ
                                             th
             Prague) on the topic of Lashon in the 7  chapter. The subject as discussed                 ןגמב  עמשמ  ןכו  ,אתלת  יפאבו  וינפב  הרמוא
             in this reference requires very much thought and analysis in the context
             of the Sifri's commentary.  The consensus among Authorities is that there                  תופסותה תנווכד םש וירסומב ו"נק 'יסב םהרבא
             is no difference regarding Lashon Hara or Rechilut, if they are truthful                        .ןיכרעב ושריפש ומכ אוה ארתב אבבד
                   36
             or lies.   In particular, how would the Netivot Olam explain the opinion
             of Rebbe Natan (in the Sifri) who holds that Miryam's comments to her
             brother Aharon were made in the presence of her brother Moshe Rabbeinu                     ונל וללכ ומייסש םירצקה םהירבדבש יחא הארו
             and clearly the Torah calls her remarks Lashon Hara.                                       רמאש  הרמ  יפא  ןינעל  ןוכנ  רואיבו  לודג  רקיע

                                                                                                        'ר רמא אלד ,היתווכ אבר קספו הלחתמ יסוי 'ר
                                   Mekor Hachayim                                                       עמשימל אכיאד רבדב קר ,הרומג ערה ןושלל יסוי
             K2/2.  That which Chazal allowed as being permissible speech in                            אניד דח הרמ יפאדו אתלת יפאד הז ןידד ,'וכו
             front of three people is (strictly) limited only to those statements                       ומכו ל"נה ןיכרעד תופסותהמ חכומש ומכ והל תיא
             which  are  not  entirely  shameful  or  harmful  (2)  to  the  “victim”
             (even when being understood in a negative way), and the speaker’s                          םהירבד ןויעה תלחתב יכ .ףכית י"הזעב ראבתיש
             comment has to have two possible ways of being undersood (in a                             קבאל  ערה  ןושל  ןיב  ל"זח  וקליח  המל  םישקומ
             positive way and in a negative way).  The interpretation of such a
                                                                                                        םינוכנ םהירבד ביטיה ןייענ דכ לבא ,הז ןינעל
                                                                                                        םירבד המכ יולת תמאבד ,אוה ךכ םתנווכש ,דאמ
               	 In	this	instance	the	text	was	referring	to	an	oath	made	by	the	leaders	of	society
                 (Yehoshua 9:15).  There, there was a gathering of more than ten men and they           ויתועונת תוררועתהו ונוגינ לוק תעמשה ןינע יפל
                 are	referred	to	as	a	“congregation,”	meaning	a	“public”	assembly.                      רבדה קלחתי ןטק שגרהבו ,רופיסה השעמ תעב




     337                                                                                                                                                          340
   volume 1                                                                                                                                                    volume 1
   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372