Page 82 - V1
P. 82

Introduction to                    םייח ץפח רפס
 Sefer Chafetz Chayim           ערה ןושל ירוסיא תוכלה
 Laveen                             ןיואל - םייחה רוקמ


 of “evil people.”  This warning was in the will that Rebbe Eliezer    תקַזחֵמ הזּה שׁיִאה תא לֹסְפִל ןינִעל אלֹו העוּבְשׁוּ ןוֹממ
                                                  ְ
                                               ְ
                                                       ְ
                        ֶ
                                ָ
                                    ֶ
                                              ַ
                         ַ
                  ֶ
                 ְ
                                                                      ָ
                                                           ָ
 the Great left for his son Hurkanos, as follows: “My son, do not ever
                                          ָ
                                                          ָ
                                    ָ
                                      ַ
                                                                      ַ
                                                            ֵ
                         ֵ
                                           ֶ
                                   ָ
 associate with a group of people that denigrate other Jews because    שׁיִבּ םֵשׁ ןכּ םִא ,רבדּבּ דחא דֵע אוּהֶשׁ ןויכּ ,וֹתוּרְשׁכּ
 when their words ascend to Heaven and are inscribed in The Book,    ןכּ םגּ הז ידֵי לע רבוֹעו ,וילע קיִפּמ אקָדּ אוּה אמלעבּ
                       ֶ
               ֵ
                   ַ
                           ְ
                                                                 ָ
                                                         ְ
                                                                   ְ
                                                                      ְ
                                                                    ָ
                                                   ַ
                                   ֵ
                               ַ
                                      ְ
                                            ָ
                                           ָ
 everyone in that group is called a Rasha \ evil person.”
                 ְ
                                        ָ
                                              ְ
               לכל שׁיִאבּ דחא דֵע םוּקי אלֹ"דּ )ו"ט ט"י םירִבדּ( ואל לע
                                                                  ָ
                             ֶ
                                                                      ַ
                        ְ
                            ָ
                ָ
                                                            ְ
                                                           ָ
                             ְ
                                                           ַ
                                                               ָ
                                                                 ְ
                                                 ְ
                                    ִ
                                                                      ָ
                ֶ
                                         ֵ
                                ְ
                              ַ
                                                          ָ
 Be'er Mayim Chayim on page 145   הז רוּבֲע וֹתוֹקלהל ןידּ תיבּ ןיִכירִצוּ ,"תאטּח לכלוּ ןוֹע
                                          ָ
                                           ָ
                                             ַ
 L5. Additionally, the speaker of Lashon Hara (5) is also guilty of   .רבדּה
 violating the Lav of  “be careful in order that you should not forget
 Hashem your G-d”  This is a cautionary warning to people with
 inflated egos, people who are arrogant and prideful of themselves.
                                                                ְ
                                                               ָ
                                                           ֶ
                                  ֵ
                                                   ְ
               ַ
                                                      ָ
                                   ַ
 They ridicule and cynically degrade other people because they think    עֵמוֹשׁ וֹא ידִיִחיִבּ רפּסְמִבּ אוּה )אי( וּנבַתכֶּשׁ הז לכו )אי(
 of themselves as being very intelligent and superior, a man-among-   עַשׁרֶ יֵשׁנא לֶשׁ הרָוּבחל וֹמצע קבּדְַמ אוּה םִא לבא ,ידִיִחיִבּ
                                                             ֲ
                                              ֵ
                                         ְ
                        ַ
                                   ֲ
                                    ַ
                      ְ
                                          ַ
                                                            ָ
 men.  But if they would be aware of their own faults they would
                                                        ָ
                                                               ָ
                                        ָ
                                                                     ַ
                                      ֶ
                                                   ְ
                                              ְ
                                             ַ
                                                                  ֵ
                     ַ
                                            ֵ
                 ֶ
                               ְ
 never come to ridicule anyone else.  Chazal's teaching in Gemara    ,םהֵמ עֹמְשִׁל ידֵכּ וֹא םהל רפּסל ידֵכּ ערָה ןוֹשׁל ילֲעבוּ
 Sotah (4b-5a) is well known, that the sins of haughtiness and pride    םיִבּרַ ירֵחא היהִת אלֹ"דּ )'ב ג"כ תוֹמְשׁ( ואל לע ןכּ םגּ רבוֹע
                                                     ָ
                                     ְ
                                                                ַ
                                                                   ֵ
                             ְ
                        ַ
                                                         ַ
                       ֲ
                                                            ֵ
                            ֶ
 are especially severe and that because of those sins the earth above
                                                                      ְ
                        ָ
                         ְ
                          ַ
 the graves (of those who are guilty of these sins) will not open when    אלֶֹּשׁ ,הרָהזא אוּהֶשׁ ,)'נ רמאמבּ הנוֹי וּנבּרַ בַתכֶּשּׁ המ יִפל( "תֹערָל
                                                          ַ
                                                              ְ
                                        ֲ
                                          ְ
                                             ָ
                                         ַ
                                                 ֵ
                                       ָ
                                                      ָ
 Hashem brings back the dead to life.  This person is like one who    ןיּעו ,םיִבּרַ םהֶשׁ ףא ,לוע יֵשׂוֹע םִע רבּחְתִהלוּ םיִכּסהל
               ֵ
                                                                      ְ
                                                            ְ
                                                                    ַ
                                                      ֵ
                                        ָ
                                       ֶ
                  ְ
                ַ
                                                       ַ
                                  ַ
                                                                   ְ
                            ֵ
 worships foreign gods and spirits.  The Shechina wails over him and    לע ןכּ םגּ רבוֹעֶשׁ הארְִתּ םָשׁ ,הֵשֲׂע תוצִמבּ 'ו תוֹאבּ ןמּקַל
 Mekor Hachayim  if he also inflates his own sense of importance He most certainly    רזעיִלא יִבּרַדּ יקֵרְִפּ םֵשׁבּ יִתּבַתכֶּשׁ המּבּ םינְפִבּ 'ד תוֹאבּ
                                                       ְ
                                  ֶ
                                                                   ָ
                   ֵ
                          ֵ
                                                    ְ
                                                   ַ
                                                                ְ
                       ַ
 he is called an abomination (please see that referenced gemara).
                ַ
                                                                      ְ
                     ֵ
                                                      ְ
                                             ְ
                                                                   ַ
                        ְ
                       ַ
                                   ָ
               ליֵעל ןיּעו ,תאֹזּה הערָה וֹתוּרבּחְתִה ידֵי לע הֵשֲׂע תוצִמ
                  ְ
                                              ַ
                                                         ַ
                               ַ
                                                                    ְ
                                      ָ
 In particular, while making degrading remarks about his fellow Jew,
                           ְ
                                                     ַ
                                                          ִ
                                           ְ
                     ֱ
                 ֶ
                                      ְ
                                              ָ
                                                                      ְ
                                                    ֶ
                ֶ
 violates this Lav.  Besides this, our sages have seen with their divine
 insight  that  this  person  cuts  himself  off  from  Olam  Haba.    The
                                                       ְ
                              .הז ןינִע לע וֹנבִל וֹתאוּצבּ
                                ֶ
                                   ְ
                                                    ָ
                                                     ַ
                                             ְ
                                        ַ
                                                   ָ
                                  ָ
 Yerushalmi says (masechet Chagigah, 2  perek, 1  halacha) that
 st
 nd
 one whose honor is increased through the humiliation of his fellow
 Jew has no part in Olam Haba.
                                                      ַ
                                               ְ
                                                                ְ
                                              ַ
                ֵ
                                                    ִ
                                                     ֲ
                              ְ
                                 ַ
                                            ְ
                                 ֶ
               "וֹתדֲעכו חרַקֹכ היהי אלֹ"דּ )'ה ז"י רבּדְִמּבּ( ואל לע דוֹע
                      ְ
                     ַ
                  ָ
                                                                 ַ
                             ְ
                                                             ָ
                                          ְ
                                  ְ
                                   ִ
                                                    ָ
                                                       ַ
 Be'er Mayim Chayim on page 147   רבוֹע וֹרוּפִּס ידֵי לע )בי( תקֶלֹחמבּ קיזחמ אוּה םִאו )בי(
                                       ְ
                                              ִ
                                        ַ
                                          ְ
               ןירִדְהנסבּ אָתיִאדְִכּ תקֶלֹחמבּ קיזחהל אלֶֹּשׁ ,הרָהזא אוּהֶשׁ
                   ֶ
                                                             ָ
                                                               ַ
                       ְ
                                                              ְ
                     ַ
                                               ֲ
                    ְ
                                                  ְ
                                                ַ
 L6.    Additionally,  both  the  speaker  and  the  listener  (6)  are
 culpable  for  violating  the  Lav  of  (Vayikrah  22:32)  “Do  not   .).י"ק ףדּ(
                                             ַ
 cause  My  Holy  Name  to  be  profaned”    because  there  is  neither
 a desire nor a tangible benefit gained in speaking these words of
 49                                                                           52
 volume 1                                                                   volume 1
   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87