Page 281 - 28222
P. 281

‫הזקיף | ‪281‬‬

             ‫ספרנסקי חייך לעצמו‪" .‬כמה מהר הם יביאו אותה?"‬
‫"אמרתי שהפיתיון נלקח‪ .‬לא נבלע‪ .‬היא נתנה את הטלפון לנווד‪.‬‬

                      ‫הוא הסתלק איתו‪ .‬אבל לא שלח את ההודעה‪".‬‬
                                                     ‫"למה לא?"‬

‫"אני לא יודע‪ .‬אולי הוא רוצה עוד כסף‪ .‬אולי הוא לא יודע איך‬
‫להפעיל את הטלפון‪ .‬אולי הוא חטף רגליים קרות‪ .‬אנחנו כבר נברר‪.‬‬

         ‫אנחנו מפקחים סביב השעון‪ .‬ברגע שהוא ישלח אתה תדע‪".‬‬

‫ריצ'ר החנה את השברולט מחוץ לחדר שמונה־עשרה ומיהר פנימה‪.‬‬
‫סנדס הייתה שם‪ .‬היא עמדה בקצה המיטה השנייה‪ .‬עיניה פעורות‬
‫לרווחה‪ .‬רגליה פשוקות ברוחב הכתפיים‪ .‬זרועותיה ישרות‪ .‬אוחזת‬
‫את הקולט שלה בשתי ידיים‪ .‬תנוחת ירי קלאסית‪ .‬המכונה המשולש‪,‬‬
‫בגלל המשולש שנוצר בין הגב לזרועות‪ .‬תנוחה טובה לירי מדויק‪ .‬מה‬

 ‫שהיה עשוי להוות בעיה לריצ'ר‪ ,‬כיוון שסנדס כיוונה לו ישר לחזה‪.‬‬
‫"ריצ'ר!" סנדס הורידה את האקדח ומיהרה אליו‪" .‬איפה היית?‬

                         ‫דאגתי נורא‪ .‬התקשרתי כל הזמן ולא ענית‪".‬‬
‫"סיפור ארוך‪ ",‬אמר ריצ'ר‪" .‬התפתחויות משמעותיות‪ .‬אני אסביר‬
‫הכול‪ ,‬אבל כרגע אני צריך שתעזרי לי‪ ".‬הוא שלף את הטלפון של‬
‫פישר מהכיס‪" .‬יש כאן תמונה‪ .‬של מסמך‪ .‬מהשרת שנתתי לרוסים‪.‬‬
‫פישר חושבת שזה המסמך עם זהות המרגל‪ .‬היא רוצה שאני אשלח‬

                                                    ‫אותה לוולוורק‪".‬‬
                  ‫"זה קל‪ .‬תן לי את הטלפון‪ .‬אני אעשה את זה‪".‬‬
‫"לא‪ .‬אני חושב שמשהו לא בסדר‪ .‬אני חושב שמנסים להפיל את‬

                                                        ‫פישר בפח‪".‬‬
                                                         ‫"למה?"‬
‫"מכמה סיבות‪ .‬קודם כול הפרחים‪ .‬האדלוויס של קלוסטרמן‪ .‬הם‬
‫לא היו שם כשראסטי ואני ביקרנו אצלו‪ .‬ולמחרת הם היו‪ .‬כשהוא‬
                   ‫נפגש עם הנאצים‪ .‬זה נראה לי קצת אקראי מדי‪".‬‬
‫"לא בהכרח‪ .‬יכולות להיות הרבה סיבות לכך שיש ימים עם פרחים‬
                                                         ‫וימים בלי‪".‬‬
   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286