Page 293 - 28222
P. 293

‫הזקיף | ‪293‬‬

‫שלו‪ .‬שהאמין שקלוסטרמן גם הוא נאצי‪ .‬ריצ'ר הקיש ‪ .0420‬יום‬
                                                 ‫ההולדת של היטלר‪.‬‬
                                                ‫השער החל לנוע‪.‬‬

‫ריצ'ר קפץ חזרה לתוך המכונית‪ ,‬וסנדס חצתה את השער‪ .‬היא‬
‫נסעה לכיוון ההפוך מהבית‪ .‬לתוך השדה הזרוע שיחים‪ .‬לראש‬
‫המדרגות שהם ראו בתמונת הלוויין‪ .‬שתי מכוניות כבר חנו שם‪.‬‬
‫לינקולן טאון שחורה‪ .‬זו שהאיש ממוסקבה נהג בה‪ .‬ושברולט מאליבו‬

                          ‫אחרת‪ .‬אדומה הפעם‪ .‬סנדס החנתה לצידה‪.‬‬
‫ריצ'ר יצא וירד במדרגות‪ .‬עשרים ושש במספר‪ .‬עשויות בטון‪.‬‬
‫חיוור ומתקלף ומחורץ משנים וממזג האוויר‪ .‬צניחה אנכית של‬
‫כשישה מטרים‪ .‬שהובילה לדלת מתכת‪ .‬צבועה באפור‪ .‬אטום‪ .‬חסרת‬
‫מאפיינים‪ .‬מוצקה‪ .‬ריצ'ר דחף אותה בשתי ידיים‪ .‬היא לא זזה‪ .‬הוא‬
‫השעין עליה את הכתף‪ ,‬השעין את כפות הרגליים על המדרגה‬
‫התחתונה ודחף שוב‪ .‬חזק יותר‪ .‬הדלת לא נכנעה‪ ,‬אפילו לא שביב‬

                                                           ‫סנטימטר‪.‬‬
‫ריצ'ר עלה בחזרה ונכנס למכונית‪ .‬סנדס נסעה לכיוון הבית‬
‫וחנתה בחזיתו‪ .‬הם חצו את המרפסת‪ ,‬התקרבו לדלת‪ ,‬וריצ'ר נקש‪.‬‬
‫איש לא ענה‪ .‬בהנחה שאין טעם לחפש מפתח מוסתר‪ ,‬בעט ריצ'ר‬
‫בחוזקה מתחת לידית‪ .‬הדלת נפתחה בתנופה‪ ,‬מפזרת שבבי משקוף‬
‫על המרצפות‪ .‬ריצ'ר השתופף ופנה ימינה לאורך גרם המדרגות‪.‬‬
‫סנדס נכנסה בעקבותיו‪ .‬בקצה המרוחק הייתה דלת‪ .‬היא הובילה‬
‫לגרם מדרגות שירדו מטה‪ .‬הם ירדו בהן והגיעו למרתף‪ .‬ריצ'ר מצא‬
‫את מתג האור‪ .‬לאורך הקיר השמאלי עמדו מדפים‪ ,‬עמוסים מזוודות‬
‫ומוצרי ניקוי וכל מיני ארגזים וצינורות פלסטיק‪ .‬מימין עמד כבשן‪,‬‬
‫ולצידו כמה מכשירים לטיהור אוויר שהיו מחוברים לתעלות מתכת‬
‫מלבניות שנעלמו בתקרה‪ .‬שני ארונות חשמל היו נעוצים בקיר‬

                                                        ‫במרחק־מה‪.‬‬
‫ריצ'ר רכן כדי לא להתנגש בקורות התקרה וניגש אל הארונות‪.‬‬
‫הוא פתח את הראשון‪ .‬תגית מודפסת בתוכו ציינה בית‪ .‬התגית השנייה‬

                                              ‫ציינה בפשטות לוח ‪.2‬‬
   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298