Page 63 - The Sloughi Review - Issue 9
P. 63
T H E S L O U G H I R E V I E W 6 3
To my dear brother Franz-Peter Liedtke, who attentively noticed this bronze dog during
his visit to Volubilis, Morocco, on one of the many trips with his professor and took the
excellent photos for me. Thank you!
My thanks also go to Louis Chatelain, and his painstaking work as an archaeologist at
Volubilis.
Finally, and this is always an important point, I would like to thank Dr. M.-Dominique
Crapon de Caprona for again agreeing to publish this collection of knowledge, which is
not always exclusive to the Sloughi, in her wonderful magazine on Sloughis, thus
enabling a basis for new ways of our understanding and future breeding of our beloved
Sloughis!
Nancy Lovelady and Caroline Mathews give her all the support they can.
A few brief comments on the translation of "Ederatus".
"Ederatus", literally from "(h)ederatus": "adorned with ivy" (e.g. in colour or pattern).
From: Hedera helix=Ivy. On ancient dog names is good: Louis Rawlings: A Dog called
Hybris, in: Stephen D. Lambert (ed.): Sociable Man. Essays on Ancient Greek Social
Behaviour, Swansea 2011, 145-159. (suggestion Brodersen)
Heidelinde Autengruber-Thüry suggests the translation: "adorned with ivy, garlanded".
This naming could be interpreted as a wish that Ederatus should distinguish himself in
the course of his life as a victor in the hunt. From: Archaeopress 2021, Hunde in der
römischen Antike: Rassen / Typen – Zucht – Haltung und Verwendung ISBN 978-78969-
836-7
Since ivy is also associated with faithfulness in the Christian tradition, we have
chosen this translation.