Page 128 - OPIC-Test
P. 128
Question j
13 Tell me about one particular incident that made you late
for work. It could have been the weather traffic or some
t
] r.Il.t:tilllltílffim떠riIi1ëJI l4iíJjIWJ(".í,r:atwmmU#j"i" iJm
뿜
많 with
,
r.
way
I
was
l m rarely late for work, but I was once because of some tro뼈middle of the
’
my
my
work
in
right
when
on
ca
to
the
road, I got a flat tire. I p비 led over to the side, but had no idea what to do as
I didn’t know how to replace a tire by myself. I called my insurance
company and they sent a repair crew half an hour later. Then it took them
more than 20 minutes to replace the old tire with a new one. Eventually, I
was an hour late for work that day.
저는 회사에 잘 하는 펀이 아니지만 한 번은 치에 문제가 생겨 지각을 한 적이 있었습니다 출근 중에 길 한복판
에 있을 때 타이어가 펑크 났습니 다 일단 치를 길가에 세웠지만 타이어를 직접 갈아 끼우는 방법을 몰랐기 때문
에 저는 어찌할 바를 몰랐습니다 보험회사에 전호를 걸었고 잉분 후 차량 수리요원을 보내주었습니다 그리고
나서 20분이 걸려 헌 타이어를 새 타이어로 교체했습니다 그날 저는 결국 회시어| 한 시간 지각했습니다
빼률
거의 지각을 하지 않지만 차에 문제가 생겨서 한 번은 지각한 일이 있었다고 답변을 시
작하고 있습니다. 타이어가 펑크 났다.’라는 말은 My tire had a punk.라고 절대 하지 않
‘
습니다. punk는 타이어 등에 난 구멍을 뭇하는 puncture를 일본사람들이 줄여 사용하기
시작한 말입니다. 빵꾸’도 여기서 유래되었습니다. 그런데 실제 영어에서 punk는 전혀
‘
다른 뭇을 갖는 단어입니다. puncture를 명사로 써서 One of my tires had a puncture.와
같이 말하는 것은 가능합니다. 하지만 구어체에서는 1 got a flat tire.라고 하는 것이 일반
적입니다
.
• be late for work 직ε뻐| 지ζ봐다 • on one’s way to work 출근하는 중에
• flat tire 펑크가 난 타이어 • pull over (차를) 옆에 세우다, 대다
• repair crew 수리요원
126