Page 8 - TỜ KINH SỐ 2
P. 8

10 tờ kinh diệu kỳ



            chối lời mời của tôi, khi họ cảm nhận được sự chân thành
            từ đáy con tim?

               And how will I confront each whom I meet? In

            only one way. In silence and to myself I will address
            him and say I Love You. Though spoken in silence

            these words will shine in my eyes, unwrinkle my
            brow, bring a smile to my lips, and echo in my

            voice; and his heart will be opened. And who is

            there who will say nay to my goods when his hearts
            feels my love?

               Ngày hôm nay, tôi yêu thương từ tận đáy tim.

               I will greet this day with love in my heart.
               Nhưng trên hết, tôi sẽ yêu thương bản thân. Vì chỉ có

            yêu thương bản thân, tôi mới xem xét cẩn trọng tất cả

            mọi thứ đang xâm nhập vào cơ thể, trí óc, tâm hồn và
            trái tim mình.

               And most of all I will love myself. For when I do
            I will zealously inspect all things which enter my

            body, my mind, my soul, and my heart.

               Tôi sẽ không bao giờ nuông chiều cơ thể quá mức, vì
            nó cần phải cân đối và thanh khiết. Tôi sẽ không bao giờ

            để trí óc hấp thụ những thứ xấu xa, vì nó phải luôn luôn




             22
   3   4   5   6   7   8   9   10