Page 60 - buku lima Panduan
P. 60
Besaran angka kredit buku karya terjemahan adalah
sebagaimana Tabel 25 berikut ini.
Tabel 25. Besaran Angka Kredit Buku Karya Terjemahan
No. Keterangan Kode Angka
Kredit
1 Karya hasil terjemahan 50 1
Alasan Penolakan dan Saran untuk Perbaikan Buku Karya
Terjemahan
Alasan penolakan dan saran untuk perbaikan buku karya
terjemahan dijelaskan pada Tabel 26 berikut ini.
Tabel 26. Alasan Penolakan dan Saran Perbaikan
Buku Karya Terjemahan
No Alasan Penolakan dan Saran
15 a. Dinyatakan berupa karya terjemahan namun
belum memenuhi persyaratan karena hal yang
terjemahkan tidak sesuai dengan tugas si penulis
sebagai guru, atau tidak sesuai dengan latar
belakang keahlian atau tugas pokoknya. Juga
tidak ada surat pernyataan dari kepala sekolah yang
menjelaskan perlunya karya terjemahan tersebut
memang benar-benar diperlukan untuk menunjang
proses belajar mengajar guru yang bersangkutan
Disarankan untuk membuat publikasi ilmiah
baru, yang berisi atau mempermasalahkan
permasalahan nyata di bidang pendidikan formal
pada satuan pendidikannya yang sesuai dengan
tugas guru yang bersangkutan.
b. Karya terjemahan sudah baik namun kurang
dilengkapi dengan bukti fisiknya.
Disarankan untuk melengkapi bukti fisik yang
berupa karya terjemahan atau fotokopinya yang
secara jelas menunjukkan copy cover bukuyang
diterjemahkan, copy daftar isi buku yang
diterjemahkan, nama penulis atau nama penulis-
penulis karya terjemahan tersebut. Jugaadanya