Page 35 - 280818
P. 35

Rabbi Chayim Friedlander                                                                  רדנלדירפ םייח ברה
                                  A Peaceful Home                                                                 ךלהא םולש יכ תעדיו סרטנוק
                                   Chapter 1 - Lesson 2                                                            שיא פוזחה לש ובתכמ - י ֶנ ֵֶ ר ִר ִׁ
                              Chapter 1 - Lesson 2



                         Opposite him – different than him.

                                                                                                                           י ִנ ֵשׁ ק ֶר ֶפּ
             The  Sforno  explains  “Opposite  him”  as  “When  something  is
             weighed on one side of a scale (one side of a balance scale) opposite
             something else, if both are equal in weight the opposite one will                               ל" ַצַז שׁי ִא-ןוֹז ֲח ַה ן ָר ָמ ל ֶשׁ וֹב ָתּ ְכ ִמ
             be in a straight line with the first one.”  He continues to explain
             one’s wife is equal to her husband in likeness and form “as it is
             absolutely necessary for him that his wife should know his needs
             and how to satisfy those needs in a timely way.  However, it is not                   ּבּ ִֶ  ,ל" ַצ ַז  ֶי ֶא  פּז ֲח ַה  פ ָר ָמ  ל ִֶ  ּב ָתּ ְכ ֶמ  ת ִא  ד ַמ ְל ֶנ  הָבָה
             appropriate that his wife be equal to him in all ways because if that                 ת ִא אי ֶב ָנ .וי ָאוּשּׂ ֶנ ְל ה ָנֶּא ֶר ָה ּת ָנ ְֶ ֶבּ ךְ ֵר ְב ַא ָל תּא ָרּה פ ֵתּנ
             were so it would be inappropriate for one to work and serve the
             other.”  “Opposite him” is therefore an expression of duality in their                י ֶכּ ,א ָר ְס ֶׁ ר ַח ַא א ָר ְס ֶׁ ּבּ פֵיּ ַע ְנ פ ֵכּ ר ַח ַא ְו ,תוּמ ֵל ְֶ ֶבּ ב ָתּ ְכ ֶמּ ַה
             relationship, an aspect that is common – next to him (meaning, on                     םי ֶרי ֶא ְמּ ִֶ םי ֶלּד ְגּ תּדּסְי ם ָלּ ֻכ ְו ,דוּמ ְל ַתּ םי ֶכי ֶר ְצ וי ָר ָב ְדּ ל ָכּ
             the same level), and an aspect that is different – she is not like him.
             It is because of this difference that each one is able to help the other                                 .תֶי ַבּ ַה פַי ְנ ֶבּ ת ִא וּנ ָל
             and perfect each other.  If they were the same, identical in all ways,
             they would not have the capacity to give each other something they                    !ה ָבּח .ח ַר ָל ר ִֶ ֲא ּתּ ְֶ ֶא ת ִא ח ַמֹּ ֶש ְו ]ת ַח ַא ה ָנ ֶָ ּתי ֵב ְל הִי ְהֶי[ יִקָנ"
             themselves don’t have.                                                                וי ָל ֵא ְו ,וי ָני ֵע ְבּ הּ ָנּ ֶח ל ַע ג ֵנּ ַע ְת ֶה ְל הּ ָלּ ִֶ ע ַב ִט ?הּ ָח ְמּ ַשׂ ְמ ד ַצי ֵכּ

             In order for them to know how to relate to each other they must first                 יוּבּ ֶר ְבּ בוּר ֵר ְו ה ָב ֲה ַא תּא ְר ַה ְל ל ֵדּ ַתּ ְֶ ֶה ְל וי ָל ָע .תּאוּשׂ ְנ  ָהי ִני ֵע
             know what their differences are; each one must delve into the mind
             of the other and identify the differences in their character traits.                  יוּצ ָר ְל ךְי ֶר ָצ ּני ֵא ְבּ ,'וּכ ְו ה ִבּ ְר ַתּ ל ַא וּר ְמ ָא ִשּׁ ה ַמוּ( יוּצּ ֶר ְו ה ָחיֹ ֶש
             In the previous chapter we learned that the building of a marital                     ,תוּדּ ְח ַא ְת ֶה תוּל ְדּ ַתּ ְֶ ֶה ְל ךְי ֶר ָצּ ִֶ ה ָנֶּא ֶר ה ָנ ֶָ ְבּ אלֹ ְו ,ר ֵבּ ַד ְמ
             relationship is based on the character trait of doing Chessed, and
             that the obligations that are incumbent on a couple are obligations                   .)'וּכ ְו ה ָני ֶכ ְֶ ר ַמ ָא ְו ,ד ָח ִא רֹ ָש ָב ְל וּי ָה ְו - ה ָרי ֶצְי ַה ת ַנ ָוּ ַכּ ה ִזּ ִֶ
             of Chessed, to do good each one to the other.  In order to do Chessed                 פּר ְס ִח ה ָא ְר ַמ ץ ִר ִא ךְ ִר ִדּ ת ַדּ ְר ִח ְו דּב ָכ ְבּ תוּס ֲחַי ְת ֶה םי ֶמ ָע ְפ ֶל
             to someone else the very first imperative is to recognize him for
             who he is – his personality and needs – which at times are different                  ד ָבּ ֻכ ְמ סוּחֶי ר ִֶ ֲא ,בּר ָר ר ֵתּי סוּחֶי ְבּ ס ֵחַי ְת ֶה ְל ךְי ֶר ָצ ְו .בוּר ֵר
             than the needs of the one who is extending the Chessed.                               ֶאֹר ד ִבֹכּ ֶמ בוּה ָא ר ֵתּי תוּלּ ַר ְו תוּחי ֶד ְבוּ ,םּר ָמ ּל א ָצ ְמֶי אלֹ

             The Torah addresses the topic of Chessed as (Shemot 22:24) “When                      בֹר ֵמ ר ֵתּי פ ִפֹא ְבּ ג ֵה ַנ ְת ֶה ְל ץ ֵמּ ַא ְת ֶה ְל ךְי ֶר ָצ ְו .דּב ָכּ ַה ת ַדּ ְר ִח ְו
             you lend money to My people, to the poor among you.”  The words
             “among you” are explained by Rashi as “Look at yourself as though                     פי ֵא .יֶיּ ֶמ ְצ ַע א ָלּ ִא יֶי ְצוּח ר ָב ָדּ ּני ֵא ִֶ ,לאֹמֹ ְש ֶל פי ֶמָי דַי סוּחֶי ְבוּ
             you were a poor person.”  Why should the lender look at himself as                    ה ָאי ֶצי ֶבּ  ַעי ֶדּה ְל .י ֶח ְכּנ פֶּ ְל ֶבּ א ָלּ ִא ,תוּח ְכּנ פֶּ ְל ֶבּ ר ֵבּ ַד ְל




      35                                                           #                                                                                     280818_efi-ab - 280818_efi-ab | 2 - B | 18-08-28 | 11:06:24 | SR:-- | Cyan   280818_efi-ab - 280818_efi-ab | 2 - B | 18-08-28 | 11:06:24 | SR:-- | Black   280818_efi-ab - 280818_e
   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40