Page 32 - 26306
P. 32
#26306-EYAL - 26306-EYAL | 1 - A | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Black 26306-EYAL - 26306-EYAL | 1 - A | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Yellow 26306-EYAL - 26306-EYAL | 1 - A | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Magenta 26306-EYAL - 26306-EYAL | 1 - A | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Cyan
#
#
#26306-EYAL - 26306-EYAL | 1 - A | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Black 26306-EYAL - 26306-EYAL | 1 - A | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Yellow 26306-EYAL - 26306-EYAL | 1 - A | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Magenta 26306-EYAL - 26306-EYAL | 1 - A | 18-08-14 | 12:05:15 | SR:-- | Cyan
34 1 Y-MK1-431 19
de
de
5 General Precautions Ambient Conditions for Operation • Einstellung dieser variablen Apikallinie an der • Um die DR’S CHOICE Apikallinie abzuschalten,
• Use: indoor bevorzugten Position, z. B. am letzten grünen kehren Sie zum Menü Einstellungen zurück,
Read these safety precautions thoroughly prior Y-MK1-431 Balken (Abb. 23). wählen die Funktion DR’S CHOICE und tippen auf
en to use. These precautions allow you to use the • Ambient temperature: +10 °C to + 40 °C OFF (Abb. 25).
product safely, preventing harm to you and to (50 °F to 104 °F)
others. • Relative humidity: 10% to 90%
It is of the utmost importance that this manual • Atmospheric pressure: 70 kPa to 106 kPa
is preserved for future consultation. The manual
must accompany the system in all cases of sale WARNING 2
or other transfer in order that the new owner can
observe the precautions and warnings. Do not install the device in damp places
The manufacturer declines any responsibility in the or in places where it will come into
case of: permanent contact with liquids of any
kind.
• Use of the device for applications other than
those specified in the directions for use.
• Modifications or repairs performed by persons
not authorized by the manufacturer. Abb. 23 DR´S CHOICE ist eingestellt
• Use of non-original components or components Abb. 25 Antippen von OFF
other than those specified in the STANDARD
COMPONENTS chapter (7.1.). Wenn DR’S CHOICE eingestellt ist, wird die DR’S
CHOICE Apikallinie bei Messungen zusätzlich auf
dem Hauptbildschirm dargestellt (Abb. 24).
• Zum Verlassen von DR’S CHOICE tippen Sie den
®
6 Adverse Reactions Zurück-Pfeil oder das RAYPEX 6 „Home“ Feld an
(Abb. 26)
There are no known adverse reactions.
Fig. 1 Incorrect placement of device
7 Step-by-Step Instructions
7.1 Standard Components
WARNING • 1 RAYPEX 6 apex locator
®
The device may be used only by qualified
dentists acting in accordance with the • 1 Charger
national regulations. • 1 Tester for operation check Abb. 24 Hauptbildschirm mit DR’S CHOICE
• 1 Accessory set including: 1 measurement cable,
2 lip clips, 2 file clips, 1 touch probe
Refer to the WARNINGS chapter (4) to verify any Sobald die Feilenspitze die eingestellte DR’S
special care to exercise before starting to use the • Directions For Use CHOICE Apikallinie erreicht hat, sind bei weiterem
device. Vorschub spezielle Pieptöne hörbar (deutlich
When opening the package and prior to installation, anders als die normalen Pieptöne).
check the device for completeness. Report any NOTE Bei Erreichen des apikalen Foramens
damage sustained during shipping or any missing None of the accessories is delivered erklingt wie gewohnt ein Dauerton. Bei einer
parts to your retailer within 24 hours of receipt of disinfected or sterilized! Überinstrumentierung erklingt ein akustisches Abb. 26 Verlassen von DR’S CHOICE
the device.
Warnsignal.
Endo Easy Efficient ®