Page 17 - РАЗСКАЗЫ 1911 ГОД.
P. 17

сказал, что будет лучше всего, если она, войдя за ворами в
                  ресторан, попросил показать ей дорогу в Баленкур,

                  расположенный недалеко от Севра, а я уже,
                  воспользовавшись отсутствием воров, получу посылку.

                  Хитрость удалась в совершенстве.
                  Жена подошла к ворам и развернув, на столе план, написала

                  слово „Баленкѵр“. Французы очевидно были очарованы её
                  наивностью и простотой, и с большой охотой взялись показать
                  ей дорогу.

                  Как только они все вышли из ресторана, я быстро подошёл к

                  кассирше, назвал себя Луи Дюпре и без затруднения получил
                  сверток Фигаро. Затем я, догнав жену, вежливо раскланялся с
                  ворами и, вскочив в первый фиакр, возможно быстро везти

                  нас в Парлус, обещая кучеру крупное на чай.
                  Вначале мы ехали спокойно, но достигши Версальской

                  площади, заметили, постепенно нагонявшую нас, коляску.
                  Я снова начал торопить кучера, обещая набавить ему на чай,

                  но и это не помогло. У Трокадеро коляска нас нагнала, и
                  сидящие в ней знакомые незнакомцы, закричали нашему

                  кучеру:
                  — Стой, эти английские воры обокрали нас!
                  Кучер посмотрел на нас подозрительно, но я постарался

                  показать вид, что принимаю все в шутку и высказал
                  предположение, что джентльмены в соседней коляске,

                  наверное, навеселе.




























                                                                14
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22