Page 10 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 10
New Life Nueva Vida
I stand still stepping Aún seguía andando
on the shady streets Por calles sombrías
and i watched that man y observé en este hombre a un extraño
to a stranger Ten en cuenta que sólo me conoces
think you only know me cuando enciendes la luz
when you turn on the light Ahora hay una luz en la habitación,
now the room is lit, red danger ten mucho cuidado
complicating, circulating Complicando, circulando
new life, new life Vida nueva , vida nueva
operating, generating Operando, generando
new life, new life Vida nueva , vida nueva
transitions to another place Una transiciones hacia otro lugar
so the time Así que el tiempo
will pass more slowly pasará más despacio
features fuse Los facciones se difuminan
and your shadow's red y tus sombras
like a film rojas como una película que vi,
I've seen now show me ahora se me revelan
your face is hidden Tu rostro está oculto
and were out of sight y estamos fuera de vista
and the road Y esta carretera
just leads to nowhere no tiene destino
the stranger in the door El extraño de la puerta
is the same as before es el mismo de antes
so the question Así que las respuestas
answers nowhere no llevan a ningún lado
I Sometimes Wish I Was Dead Algunas Veces deseo estar muerto
New sound all around Nuevos sonidos nos rodean
You can hear it too tui también los oyes
Getting hot, never stop Se elevan y no se detienen
Just for me and you Sólo para ti y para mí
Playing on my radio Sonando en mi radio
and saying that you had to go Y diciendo que tenía que marcharte
New day turn away Nuevo día, vuélvete
Wipe away the tear Enjugará las lágrimas
New night, feel right Una nueva noche, me siento bien
Knowing that you're near Al saber que tú estás cerca
Dancing with you all the time, Bailando todo el tiempo contigo
and don't you think Y, ¿no crees
that it's a crime que es un crimen?
Back street never meet Ya en el barrio, nunca nos vemos
Never say goodbye Nunca nos despedimos
I know where you go Sé donde te marchas
But I don't know why Pero no sé por qué
You say that it's from above, Tu dices que así ha de ser
But I say this is Pero yo creo que esto es
modern love El amor moderno
Pag.: 8