Page 13 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 13

Photographic
        A white house, a white room
        the program of today
        lights on, switch on
        your eyes are far away
        the map represents you
        and the tape is your voice
        follow all along you
        till you recognize the choice
        i take pictures
        photographic pictures
        Bright light
        dark room
        Bright light
        dark room
        I said I'd write a letter
        but I never got the time           Tora! Tora! Tora!               Tora! Tora! Tora!
        and I'm looking to the day         They were raining from the sky   Llvieron  del cielo
        I mesmerize the light              exploding in my heart           explotando en mi corazón
        the years I spent just thinking    is this a love in disguise      ¿es esto un amor disfrazado?
        of a moment we both knew           or just a form of modern art    o solamente una forma de arte moderna
        a second pass like an empty room
        it seems it can't be true          from the skies                  casi se podría oír gritar
                                           you could almost hear them cry   Desde el cielo
        Fotográfico                        Tora! Tora! Tora!               tora tora tora
        Una casa blanca, una habitación blanca    in the town they were going down   descendían sobre la ciudad
                                                                           tora tora tora
                                           Tora! Tora! Tora!
        El plan para hoy
        Las luces conectadas y encendidas,
        Tus ojos están lejos               I had a nightmare only yesterday   Tuve una pesadilla sólo ayer
        En el mapa estas representada      you played a skeleton           tu eras un esqueleto
        Y en la cinta está tu voz          you took my love then died that day   Te llevabas  mi amor y ese día morías
                                           I played an american
        Te voy a seguir a todas partes                                     Yo era un americano
        Hasta que admitas a quien prefieres
        Yo tomo imágenes
        imágenes fotográficas
        La luz brillante
        el cuarto oscuro
        La luz brillante
        el cuarto oscuro
        Dije que escribiría una carta
        Pero nunca tuve tiempo
        Y confío en aquel día
        En el que capture tu luz
        Los años que pasé pensando solo
        En un momento familiar para los dos
        Un segundo pasa como un cuarto vacío
        Parece que no puede ser verdad

           Any second now (voices)                    Cualquier otro presente (voces)
           She remembered all the shadows and the doubts   Ella recordó todas las sombras y las dudas
           The same film                              La misma película
           Vivid pictures like a wall that's standing empty   Imágenes intensas como una pared que sigue vacía
           And the night so still                     Y la noche tan tranquila
           Such a small affair, a relapse             un romance tan breve,
           Someone closing                            alguien que vuelve a cerrar la puerta
           like the nightclub door                    Como en un local de copas
           Here again and when you speak              Otra vez aquí  y cuando hablas
           I watch you move away And seem so sure     Te veo alejarte, parece tan seguro

           She is hoping to forget                    Ella espera olvidar
           And the moment almost slips away           Y casi se desvanece el momento
           When the colors move apart                 En el que  los colores desaparecen
           And I wonder if you want to stay           y me pregunto si quieres quedarte
           And I need to change you like the words I'm reading  y necesito cambiarte como las palabras que estoy leyendo
           Don't you understand                       ¿No lo entiendes?
           It's the warning and the message           Está es la advertencia y el mensaje
           I remember as you touch my hand            que recuerdo cuando acaricias mi mano

                                                    Pag.: 11
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18