Page 13 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 13
Photographic
A white house, a white room
the program of today
lights on, switch on
your eyes are far away
the map represents you
and the tape is your voice
follow all along you
till you recognize the choice
i take pictures
photographic pictures
Bright light
dark room
Bright light
dark room
I said I'd write a letter
but I never got the time Tora! Tora! Tora! Tora! Tora! Tora!
and I'm looking to the day They were raining from the sky Llvieron del cielo
I mesmerize the light exploding in my heart explotando en mi corazón
the years I spent just thinking is this a love in disguise ¿es esto un amor disfrazado?
of a moment we both knew or just a form of modern art o solamente una forma de arte moderna
a second pass like an empty room
it seems it can't be true from the skies casi se podría oír gritar
you could almost hear them cry Desde el cielo
Fotográfico Tora! Tora! Tora! tora tora tora
Una casa blanca, una habitación blanca in the town they were going down descendían sobre la ciudad
tora tora tora
Tora! Tora! Tora!
El plan para hoy
Las luces conectadas y encendidas,
Tus ojos están lejos I had a nightmare only yesterday Tuve una pesadilla sólo ayer
En el mapa estas representada you played a skeleton tu eras un esqueleto
Y en la cinta está tu voz you took my love then died that day Te llevabas mi amor y ese día morías
I played an american
Te voy a seguir a todas partes Yo era un americano
Hasta que admitas a quien prefieres
Yo tomo imágenes
imágenes fotográficas
La luz brillante
el cuarto oscuro
La luz brillante
el cuarto oscuro
Dije que escribiría una carta
Pero nunca tuve tiempo
Y confío en aquel día
En el que capture tu luz
Los años que pasé pensando solo
En un momento familiar para los dos
Un segundo pasa como un cuarto vacío
Parece que no puede ser verdad
Any second now (voices) Cualquier otro presente (voces)
She remembered all the shadows and the doubts Ella recordó todas las sombras y las dudas
The same film La misma película
Vivid pictures like a wall that's standing empty Imágenes intensas como una pared que sigue vacía
And the night so still Y la noche tan tranquila
Such a small affair, a relapse un romance tan breve,
Someone closing alguien que vuelve a cerrar la puerta
like the nightclub door Como en un local de copas
Here again and when you speak Otra vez aquí y cuando hablas
I watch you move away And seem so sure Te veo alejarte, parece tan seguro
She is hoping to forget Ella espera olvidar
And the moment almost slips away Y casi se desvanece el momento
When the colors move apart En el que los colores desaparecen
And I wonder if you want to stay y me pregunto si quieres quedarte
And I need to change you like the words I'm reading y necesito cambiarte como las palabras que estoy leyendo
Don't you understand ¿No lo entiendes?
It's the warning and the message Está es la advertencia y el mensaje
I remember as you touch my hand que recuerdo cuando acaricias mi mano
Pag.: 11