Page 65 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 65

Condemnation
       Condemnation, tried
       here on the stand
       with the book in my hand
       and truth on my side
       Accusations, lies
       hand me my sentence
       I'll show no repentance
       I'll suffer with pride
       If for honesty
       you want apologies
       I don't sympathize
       if for kindness
       you substitute blindness
       please open your eyes
       Condemnation, why
       because my duty
       was always to beauty
       and that was my crime
       Feel elation, high
       to know I can trust this
       fix or injustice
       time after time                                             Tu compasión
       If you see purity               Mercy in you                Tú sabes lo que necesito
       as immaturity                   You know what I need        Cuando mi corazón sangra
       well it's no surprise           when my heart bleeds        Sufro por codicia
       if you kindness                 I suffer from greed         Ansío alimentarme
       you substitute blindness        a longing to feed           De tu compasión
       please open your eyes           on the mercy in you         No puedo ocultar
                                       I can't conceal             De qué forma sano
       Condenación                     the way I'm healed          El placer que siento
                                                                   Cuando tengo que enfrentarme
                                       the pleasure I feel
       Condenación, probada            when I have to deal         Con tu compasión
       Aquí en el estrado              with the mercy in you       Volvería hacerlo todo
       Con el libro en mi mano                                     Volvería al mal sin remedio
       Y verdad de mi lado             I would do it all again     Sólo así podría exigir
                                       lose my way and fall again
       Acusaciones, Mentiras           just so I could call again   tu compasión
       Traedme mi sentencia            on the mercy in you         Cuando aquí en mi mente
       No mostraré arrepentimiento     when here in my mind        Me siento inclinado
       Sufriré con orgullo                                         A tratarte injustamente mal
       Si por honradez                 I feel inclined             Tengo fe en que encontraré
                                       to wrongly treat you unkind
       Queréis disculpas               I have faith I will find    tu compasión
       No me compadezco                the mercy in you            Perdería La dirección otra vez
       Si en el lugar de la amabilidad   Ii would lose my way again   Dejarme llevar sin esperanza nuevamente
       Colocáis la ceguera                                         Sólo para suplicar nuevamente
       Por favor, abrid los ojos       be led hopelessly astray again   tu compasión
                                       just so I could pray again
       Condenación, ¿Por qué?          for the mercy in you        Cuando aquí en mi mente
       porque mi deber                 when here in my mind        He estado ciego
       Fue siempre la belleza          I have been blind           Emocionalmente detrás
       Y ése fue mi crimen                                         Tengo fe en que encontraré
       Siento júbilo, mucho            emotionally behind          tu compasión
                                       I have faith I will find
       De saber que puedo confiar en ésta    the mercy in you
       injusticia
       Una y otra vez
       Si veis pureza
       Como inmadurez
       Bueno, no me sorprende
       Si en lugar de  amabilidad
       Sustituyes por ceguera
       Por favor, abrid los ojos







                                                   Pag.: 63
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70