Page 70 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 70

Do you mean this horny creep            Te refieres a este mierda lujurioso
       Set upon weary feet                     Que se sostiene sobre un par pies cansados
       Who looks in need of sleep that doesn't come    Y que aparenta necesitar  un descanso que no llega
       This twisted tortured mess, this bed of sinfulness   Este fracasado, contrahecho, atormentado este nido de pecado.
       Who's longing for some rest  and feeling numb   Que se muere por descansar y se siente entumecido

       What do you expect of me?               ¿Qué esperas de mí?
       What is it you want?                    ¿Qué es lo que quieres?
       Whatever you've planned for me          Lo que sea que hayas planeado para mí
       I'm not the one                         No soy el indicado

       A vicious appetite visits me each night    Un apetito vicioso me visita cada noche
       And won't be satisfied won't be denied    Y no quedará satisfecho ni será negado
       An unbearable pain, a beating in my brain    Un dolor insoportable, un golpe en mi mente
       That leaves the mark of Cain right here inside   Que deja la marca de Caín aquí dentro

       What am I supposed to do?               ¿Qué se supone que haga?
       When everything that I've done          Cuando todo lo que he hecho
       Is leading me to conclude               Me lleva a la conclusión
       I'm not the one                         Que no soy el indicado

       Whatever I've done                      Haya hecho lo que haya hecho
       I've staring down the barrel of a gun   He estado siempre jugando con el cañón de una pistola

       Is there something you need for me?     ¿Hay algo que necesitas de mí?
       Are you having your fun?                ¿Estas divirtiéndote?
       I never agreed to be                    Nunca acepté ser
       Your holy one                           Tu buen chico


       Oh the tears that you weep        Oh las lágrimas que derramaste
       For the poor tortured souls       Por las pobres almas torturadas
       Who fall at your feet             De los que caen a tus pies
       With their love breaking bowls    Mendigando tu amor
       All the clerks and the tailors    Todos los empleados y los sastres
       The sharks and the sailors        Los tiburones y los marineros
       All good at their trades          Eran buenos en sus negocios
       But they'll always be failures    Pero siempre serán unos fracasados

       Alms for the poor                 Limosnas para los pobres
       For the wretched desciples        Para los discípulos miserables
       And the love that they swore      Y el amor que juraron
       With their hearts on the bible    Con el corazón en la Biblia
       Beseeching the honor              Suplicando el honor
       To sit at your table              De sentarse en su mesa
       And feast on your holiness        Y atiborrarse de tu santidad
       As long as they're able           Todo el tiempo que puedan

       Love needs its martyrs            El amor necesita sus mártires
       Needs its sacrifices              Necesita  sus sacrificios
       They live for your beauty         Viven por tu belleza
       And pay for their vices           Y pagan por sus vicios
       Love will be the death of         El amor será la muerte de
       My lonely soul brothers           Mis hermanos del alma
       But their spirit shall live on in    Pero sus espíritus seguirán viviendo
       The hearts of all lovers          En los corazones de los amantes

       Your holding court                Llevas a cabo un juicio
       With your lips and your smile     Con tus labios y tu sonrisa
       Your body's a halo                Su cuerpo es un aureola
       Their minds are on trial          Sus mentes son juzgadas
       Sure as Adam is Eve               Tan seguro como que Adán es Eva
       Sure as Jonah turned whaler       Tan seguro como que Jonás se volvió ballenero
       They're crooked love thieves      Ellos son retorcidos ladrones de amor
       And you are their jailor          Y tu eres su carcelero
                                                   Pag.: 68
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75