Page 72 - Depeche Mode - Compositions of Songs
P. 72

Well it's about time         Sister of night                Hermana de la noche
       It's beginning to hurt       when the hunger descends       Cuando le alcanza el ansia
       Time you made up your mind    and your body's a fire        Y tu cuerpo es de fuego
       Just what is it all worth    an inferno that never ends     Un infierno que nunca termina
       All my useless advice        an eternal flame               Una llama eterna
       All my hanging around        that burns in desire's name    Que arde en nombre del deseo
       All your cutting down to size    sister of night            Hermana de la noche
       All my bringing you down     when the longing returns       Cuando el anhelo regresa
       Watch the clock on the wall    giving voice to the flame    Y le da una voz a la llama
       Feel the slowing of time     calling you through flash that burns   Avisándote a través de la carne que arde
       Hear a voice in the hall     breaking down your will        Dominando tu voluntad
       Echoing in my mind           to move in for the kill        Para avanzar hacia la muerte
       All your stupid ideals       Oh sister, come for me         Oh hermana, ven a por mí
       Got your head in the clouds    embrace me, assure me        Abrázame, dame seguridad
       You should see how it feels    hey sister i feel it too     Oye hermana ,Yo también lo siento
       With your feet on the ground    sweet sister just feel me    Dulce hermana, tu solo tócame
       Here I stand the accused     I'm trembling, you heal me     Estoy temblando, tú me curas
       With your fist in my face    hey sister, I feel it too      Oye hermana, Yo también lo siento
       Feeling tired and bruised    Sister of night                Hermana de la noche
       With the bitterest taste     With your saddest dress        En tu vestido más triste
                                    as you walk through the light    Mientras caminas a través de la luz
                                    you're desperate to impress    Desesperas por impresionar
                                    so you slide to the floor      Y resbalas en el suelo
                                    feeling insecure               Sintiéndote insegura
                                    Sister of night                Hermana de la noche
       Bueno, ya es hora            with the loneliest eyes        Con los ojos más solitarios
       está empezando a doler       tell yourself it's alright     Te dices a ti misma que está todo bien
       Es hora de que te aclares    he'll make such a perfect prize    Él será un premio perfecto
       ¿De qué sirve todo esto?     but the cold light of day      Pero la fría luz del día
       Todos mis consejos inútiles    will give the game away      Deshará todo el juego
       Todas mis esperas a lo tonto
       Todos mis intentos de bajarte los humos
       Todas las veces que te humillé
       Miro el reloj en la pared
       siento el lento paso del tiempo
       Escucho una voz en mi interior
       Resonando en mi mente
       Todos tus estúpidos ideales
       Te llenaron la cabeza de pájaros
       Deberías ver lo que se siente
       Con los pies en la tierra
       Aquí soportando  la acusación
       Con tu puño en mi cara          I can hear your soul crying       Oigo llorar tu alma
       Sintiéndome cansado y maltratado    Listen to your spirit sighing    Y escucho a tu espíritu suspirando
       Con el sabor más amargo        I can feel your desperation        Siento tu desesperación
                                      Emotional deprivation              Tu privación emocional
                                      Let yourself go, Let yourself go    Exprésate, exprésate
                                      Let your feelings show             Muestra tus sentimientos
                                                                         Indago en conversaciones
                                      Picking up the conversations       En lo más profundo de tu imaginación
                                      Deep in your imagination           Escucha las voces solitarias
                                      Tune in to the lonely voices       Hablando de sus únicas elecciones
                                      Talking of their only choices
                                      Let yourself go, Let yourself go    Exprésate, exprésate
                                                                         Deja que tu espíritu crezca
                                      Let your spirit grow               Sal de la jaula y sube al escenario
                                      Step out of your cage and onto the stage    Es hora de comenzar a interpreta tu papel
                                      It's time to start playing your part    La libertad espera, abre las puertas
                                      Freedom awaits, Open the gates
                                      Open your mind Freedom's a state    Abre tu mente, la libertad es un estado
                                                                         Puedo saborear las lágrimas cayendo
                                      I can taste the tears falling      La amargura que llama desde tu interior
                                      The bitterness that's inside you calling    Añorando una liberación
                                      Yearning for a liberation          Una emancipación emocional
                                      Emotional emancipation
                                      Let yourself go, Let yourself go    Exprésate, exprésate
                                                                         Deja desbordase a tus sentidos
                                      Let your senses overflow
                                                   Pag.: 70
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77