Page 290 - Untitled
P. 290

españolizar     la  palabra,    se  le  quitó   la  H,   si la  colocáramos       de
                  nuevo sería: SHACÁIS. Strong H7688.

                  Otra    palabra    casi   idéntica    es:  ר ַק ָשׂ   sacár;  raíz  prim.; guiñar,

                  mirar       de     soslayo,       i.e.    parpadear  coquetonamente:—
                                                                             כ
                                                                              ס
                  desvergonzado. Strong H8265. También: ת ַ ָ  sakát; raíz prim.;
                  estar   en silencio;      por   impl.    observar  calladamente:—guardar

                  silencio. Strong H5535.


                                                                                        ר
                                                                                          ס
                  SARAPÉ, en         español:    SERPIENTE, en            Hebreo: ף ַָ  SARÁF
                  Strong H5635: significado: serpiente venenosa.


                                                                                         תּ
                                                                                     שּׂ
                                                                                       ל
                  TALARAR,  en            español:     Vestir,  en    Hebreo: ר ַ ַ ְ   Telasár,
                  significa: región Siria. Strong 8515.

                                                                                                    ל
                                                                                                     תּ
                                                                                                שׁ
                  TALAROR, en            español:    Ropa    vestimenta,     en   Hebreo: ת ֶ בּ ְ ַ
                  TALBÓCHET,             significa:   vestido,   prenda     de  vestir:—vestidura.
                  Strong 8516.


                                 PALABRAS DEL CALÓ PARECIDAS


                                                   AL HEBREO



                  ACOI, en español: AQUÍ, en Hebreo:                   יוֹבֲא ABÓI, Strong H17,
                  significa: Pena, lamento, dolor, desear.



                  ACOBÁ,  en            español: AQUÍ,            en    Hebreo:       azkarah,      se

                  pronuncia:  azkará,          azcará,     aunque también           suena como:

                  azcagá.     Significado:      recordatorio; específicamente                ofrenda
                  memorial. Pero este memorial había que hacerlo en  el altar y

                  en   Levítico    2:2   dice:   “y   la  traerá   a  los  sacerdotes,      hijos   de

                  Aarón; y de ello tomará el sacerdote su puño lleno de la flor de

                  harina del       aceite, con     todo   el incienso, y lo      hará  arder    sobre
                            y
                  el  altar  para   memorial; ofrenda          encendida      es, de   olor   grato   a
                  Jehová.”





                                                          290
   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295