Page 86 - 2019-2020 NSYSU Annual Report
P. 86
Students and teachers wrote songs in Taiwanese
and recorded food culture of military villages to
inject new energy into Zuoying District
The University's Zuoying Team of the Humanity Innovation and
Social Practice Project, sponsored by the Ministry of Science
and Technology, organized The Tunnel Cinema: The Shinyo
VR and Image Exhibition War & Life in the Sizihwan Tunnel.
The videos recorded the home food and stories of the military
dependents' village in Zuoying. Also, the team organized the
first event of "Goodyard Opera" Festival in the Liao Family's
創台語歌、拍「眷」戀美食 old house – a concert by Hsien-Chih Kao, who performed
師生為左營注入新生命 Taiwanese folk songs of the Japanese period and World War
本校「科技部人文創新與社會實踐計 II accompanied with the introduction of the history and culture
of Zuoying. The Project Coordinator, Associate Professor of
劃」在「坑道電影院:震洋 VR 暨『戰
the Department of Music, Szu-Hsien Lee also wrote a theme
歷光影』特展」中,藉由影像紀錄,
song for the activity – "Goodyard Opera" (kū-tiânn oo-peh-lā ),
以飲食串起回憶,於西子灣隧道防空
bringing out the vitality of the Zuoying District.
洞娓娓道來左營眷村媽媽的家鄉料理
及人生故事,並在左營「廖家百年 NSYSU students and teachers gave
古厝」舉辦「舊埕黑白喇」 sh ad o w p l ay p erfo rman ces i n
首場活動《做伙來聽 Taiwanese
歌》,計畫召集人、
The students and teachers of NSYSU
音樂學系李思嫺副
gathered in the Sizihwan Tunnel to
教授也為活動打造
give shadow play performances in the
專屬主題曲《舊埕 Taiwanese language. The team designed
黑白喇》,「攪」 the space to make it resemble a temple
出左營新生機。 square and invited the audience to
participate in games. Another team prepared
來隧道玩光影 an Augmented Reality Landform Sandbox
體驗「弄皮猴」、 hands-on experience. The color projected on
「地貌沙箱」 the sand would differ according to the height of sand
detected by the sensor, forming a physical map.
本校師生在西子灣隧道帶來「奇幻光
影 SHOW」,推出原創「閩南語皮
影戲」,配合劇本將現場打造為廟
埕,讓民眾「弄皮猴」、「臆台語」;
也打造「地貌沙箱」,藉感測器投影,
讓民眾看沙河瞬間變「流體」並出現
等高線影像。
84