Page 245 - Orestiada. Agamenón. Las Coéforas. Las Euménides
P. 245
AGAMENÓN
Casandra
Ya a los ciudadanos vaticinaba todos sus pesares. 1210
Corifeo
¿Y cómo no resultaste dañada por el rencor de Loxias?
Casandra
A nadie de nada persuado, por haber cometido tal falta.
Corifeo
A nosotros, por lo menos, lo que profetizas creíble nos parece.
Casandra
¡Ay, ay, ah, ah qué males!
De nuevo el terrible sufrimiento de la certera adivinación 1215
me sacude, agitándome con sus preludios, sus torcidos preludios.
¿Miran dentro del palacio a esos niños
que están ahí, semejantes a la forma de los sueños?
Tal como si fueran niños asesinados por sus parientes,
manos repletas de carne, el alimento de la casa, 1220
con los intestinos y las vísceras, una carga piadosa
se ve que llevan, aquella que su padre degustó.
De esto, digo que el castigo alguno lo está pensando,
un león impotente que en su lecho con libertad se mueve,
guardando la casa, ¡ay de mí!, contra el recién llegado, 1225
mi señor. Pues es necesario que lleve el yugo de la esclavitud.
Y el jefe de los barcos y destructor de Ilio
no sabe qué cosas, luego de que la lengua de la odiosa perra
ha hablado y ha largado con brillantez, a la manera
54
25/07/22 14:45
ORISTEADA_0722_v3.indb 54
ORISTEADA_0722_v3.indb 54 25/07/22 14:45