Page 15 - Iliada de Homero
P. 15
tcsse com as de cunho Francez; (*) pro*
curando os textos mais correctos , e os me-
lhores Expozitores e Schohastes de que
,
seguimos o que nos pareceo melhor. — Co-
mo porem nos não propuzemos a fazer hu-
ma nova Ilíada nada ommitrimos
, ou seja
pelo que diz respeito aos costumes
dos an-
tigos Gregos , ou da sua Theología , dan-
do como podemos na nossa Linguagem o
perfeito sentido de muitos Epithetos , e Vo-
cábulos de que Homero se serve para mos-
trar o officio de seos Numes
, dar ideia do
(**) saber valor, e virtudes de seos Hc-
,
roes
, c indicar o uzo particular de muitos
utensilios que não temos , e para
, intelli-
gencia dos quaes nos sérvio bastante Maj-
(*) Sempre as traducções Francezas corrèráo
pof huma transacção
de Commercio , e apezar
<^as muitas que déráo á sua língua
p-issáráo jem-
f re por infiéis =í wnt des helles infidelles -. Con.
ffoncem-se com
os uriginais seri
verdadeira esta
asserção,
(**) Pcpe oue de todos os TraJuctcres passa pe-
lo mais exaciu
, nio se faz cargo cesra çxzcçio
,
coma mosrure:rQ3 e no que
, ccdos ordinária^
íTi;:nie claudkáã.