Page 15 - גנזי קדם יא
P. 15

‫אעיצמ אבבו םיחספ תותכסמל תאיג ןבא קחצי 'ר לש ושוריפ ‪13‬‬

                                     ‫ג‪ .‬אופי הפירוש‬

    ‫בימיו של ריצ"ג כבר התהלכו מספר פירושים לחלקים נרחבים בתלמוד ואת קצתם‬
    ‫הוא הכיר‪ 21,‬ומעניין להשוות בין פירושו לפירושים אלה כדי להבין מדוע הוא ראה‬
    ‫צורך לכתוב פירוש חדש‪ .‬הפירוש החשוב ביותר‪ ,‬וכנראה הנפוץ ביותר‪ ,‬שקדם לו‬
    ‫הוא פירוש רבנו חננאל‪ .‬פירוש ריצ"ג‪ ,‬כפי שעולה מן הקטעים שלפנינו‪ ,‬מקיף יותר‬
    ‫מפירושו של רבנו חננאל‪ ,‬הן במספר המימרות התלמודיות שאליהן הוא מתייחס‬
    ‫הן בהיקף הדיון על כל מימרא ומימרא‪ .‬אחת הסיבות להיקף הרחב של הפירוש‬
    ‫היא ציטוט דברי קודמיו‪ ,‬ובעיקר רב האיי‪ .‬גם רבנו חננאל עשה שימוש בדברי‬
    ‫קודמיו‪ ,‬אך הרבה פחות מריצ"ג‪ ,‬ובדרך כלל לא ציין את המקור כדי לשמור על‬
    ‫רצף הדיון‪ 22.‬כמו כן‪ ,‬ריצ"ג מתייחס לנוסח התלמוד‪ ,‬מזהה את המקורות שמביא‬
    ‫התלמוד‪ 23‬ומתפלמס עם פרשנות שונה‪ ,‬ואף שרבנו חננאל עסק בנושאים אלה‪,‬‬
    ‫הרי שעשה זאת בהיקף הרבה יותר מצומצם‪ 24.‬בשונה מפירושו של רבנו חננאל‪,‬‬
    ‫אין בקטעים שלפנינו פסיקת הלכה‪ ,‬אולי מכיוון שלכך ייעד חיבור נפרד‪ 25.‬לעתים‬

      ‫רחוקות הביא ריצ"ג את דעתו האישית במפורש כדי להעדיפה על דעה אחרת‪.‬‬
    ‫אחד ההבדלים בין פירוש רבנו חננאל לפירוש רש"י הוא שרש"י ציטט 'דיבור‬
    ‫המתחיל' מתוך הגמרא ואז הביא את פירושו‪ 26,‬ואילו רבנו חננאל שילב את‬
    ‫פירושו בלשון הגמרא ויצר פרפרזה של הגמרא‪ 27.‬פירושו של ריצ"ג הולך בין‬
    ‫שתי השיטות‪ :‬מצד אחד הוא השתמש בטכניקה של 'דיבור המתחיל' בדומה‬
    ‫לרש"י‪ ,‬ומצד אחר הוא שילב לעתים גם את דברי הגמרא בתוך דבריו החופשיים‬
    ‫בדומה לרבנו חננאל‪ 28.‬למרות ההבדלים שצוינו לעיל בין פירוש ריצ"ג לפירוש‬
    ‫רבנו חננאל‪ ,‬יש להדגיש שפירושו של רבנו חננאל עמד ברקע פירושו של ריצ"ג‪,‬‬

                           ‫‪ 2	1‬מסתבר שריצ"ג לא הכיר את הפירושים האשכנזיים מבית מדרשו של רגמ"ה‪.‬‬
                                                        ‫‪ 2	 2‬ראה‪ :‬תא־שמע (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)4‬עמ' ‪.126–125‬‬

     ‫‪ 	23‬גם רב נסים גאון עסק רבות בזיהוי מקורות התלמוד בספרו 'המפתח למנעולי התלמוד'‪ ,‬ולמעשה זה‬
                                                                           ‫עיקר ייעודו של החיבור‪.‬‬

                                                             ‫‪ 	24‬תא־שמע (לעיל‪ ,‬הערה ‪ ,)4‬עמ' ‪.136–131‬‬
     ‫‪ 	25‬תא־שמע מצביע על מגמה של פסיקת הלכה בתוך פירושי התלמוד כחלק ממאפייני הפרשנות המזרחית‬

                                                                       ‫לעומת הפרשנות האשכנזית‪.‬‬
                                                                         ‫‪ 2	 6‬תא־שמע‪ ,‬שם‪ ,‬עמ' ‪.42–41‬‬
                                                                                 ‫‪ 	27‬שם‪ ,‬עמ' ‪.129–128‬‬

     ‫‪ 	28‬אין זה אומר שריצ"ג הושפע מרש"י‪ ,‬מכיוון שמסתבר מאוד שהוא לא נחשף לפירושיו של בן דורו‬
     ‫הצרפתי‪ .‬למיטב ידיעתי‪ ,‬העדות הראשונה על הימצאותו של פירוש רש"י לתלמוד בספרד היא מתקופת‬
     ‫הר"י אבן מיגאש‪ ,‬כד ֹור אחרי ריצ"ג‪ .‬ראה‪ :‬ש"ד גויטיין ומ"ע פרידמן (בסיוע א' אשור)‪ ,‬חלפון הסוחר‬

                               ‫המשכיל והנוסע הגדול‪ ,‬ספר הודו‪ ,‬ד (ב)‪ ,‬ירושלים תשע"ג‪ ,‬עמ' ‪.564–560‬‬
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20