Page 39 - sejarah spm 2018 nota
P. 39
c. Keterbukaan dan kesediaan terjemah daripada bahasa asing bagi faedah umat Islam.
d. Cendikiawan Islam memperbaiki dan meningkatkan karya asal.
e. Berlaku percambahan dan perkembangan ilmu.
Peranan Utama Baitulhikmah
KATA KUNCI FAKTA
Falsafah Penterjemahan karya falsafah
Sains Penterjemahan karya sains
daripada Yunani
4. Cara Baitulhikmah menjalankan kerja terjemahan.
KATA KUNCI FAKTA
kumpulan penterjemah bekerja secara berkumpulan
penyelaras diawasi seorang penyelaras
terjemah menterjemah karya asing dalam bahasa Arab
baharu membuat pembaharuan dalam karya yang diterjemahkan
Tambah baik membuat penambahbaikan dalam karya yang diterjemahkan
5. KBAT : Peranan pelajar untuk menyemarakkan Pusat Sumber Sekolah
KATA KUNCI FAKTA HURAIAN
Sentiasa menjadikan PSS sebagai sumber yang ada di PSS dapat
rujukan agar
tempat untuk membuat rujukan digunakan sebaik mungkin
Sering melibatkan diri dalam
aktiviti seperti Program NILAM
setiap aktiviti anjuran PSS
Menjadikan PSS sebagai tempat
Bincang terbaik untuk sesi perbincangan supaya PSS menjadi tempat kunjungan
utama semua pelajar
dengan rakan-rakan
6. Tahap-tahap kegiatan penulisan yang dilakukan pada zaman Bani Abbasiyah
KATA KUNCI FAKTA
Idea mencatat idea atau percakapan
mengumpul idea yang serupa/ mengumpul hadis Nabi Muhammad SAW ke
Kumpul
dalam sebuah buku
karang mengarang dan mengatur ke dalam bahagian atau bab tertentu
39