Page 60 - תאטרון 34
P. 60

‫יאן קינה‬

              ‫מן הקומדיה לדרמה‪1‬‬

                   ‫עלייתו הבימתית של סמי גרונמן‬

‫סמי גרונמן )‪ (1952 - 1875‬היה סופר ומחזאי יהודי־גרמני‪ ,‬עורך־דין ידוע בברלין ואחד‬
‫הציונים הראשונים בגרמניה‪ ,‬שאף כיהן כשופט הראשי של הקונגרס הציוני מ־‪ 1911‬ועד‬
‫‪ .1933‬העידו עליו שהיה אדם טוב לב‪ ,‬הגון ובלתי־משוחד‪ .‬הוא היה אהוד בקרב הקהילה‬
‫הציונית‪ ,‬אף על פי שלא השתייך למפלגה ציונית מסוימת‪ ,‬בין השאר בזכות ההומור‬
‫שאפיין אותו‪ 2.‬חוש ההומור של גרונמן בא לידי ביטוי בחייו היומיומיים‪ ,‬וגם במחזותיו‬
‫ובספריו; הידועים שבהם הם הרומן תוהו ובוהו משנת ‪ 1920‬והמחזה שלמה המלך‬

                                                            ‫ושלמי הסנדלר משנת ‪.1942‬‬

‫במאמר זה ברצוני להציג פרק זמן היצירה של גרונמן בזיקה לביוגרפיה שלו‪ ,‬תוך‬
‫התמקדות במעברו לארץ־ישראל בשנת ‪ .1936‬זאת כיוון שכלל יצירתו לא נדונה עדיין‬
‫במחקר במלואה‪ ,‬ובפרט לא נדונה התקופה שלאחר בריחתו מגרמניה ועלייתו לישראל‪.‬‬
‫אתייחס לנקודת המפגש בין חיי היהודים בגלות לשיבתם אל הזירה ההיסטורית‪ ,‬כפי‬
‫שהדבר בא לידי ביטוי ביצירותיו של גרונמן‪ .‬אבקש לבחון את המרחב הפרשני החדש‬
‫שנפתח בעבור גרונמן בהקשר למפגש זה‪ ,‬המתבטא בפעילותו היצירתית הן במעברים שבין‬
‫הקומדיה לטרגדיה‪ ,‬הן ביחס שבין המציאות התיאטרלית למציאות החוץ־בימתית והן‬

                                          ‫במקומן של האוטופיה והאפוקליפסה בחיבוריו‪3.‬‬
‫בדומה לאביו‪ ,‬הרב זליג גרונמן‪ ,‬שמר סמי גרונמן על אורח חיים ניאו־אורתודוקסי במשך‬
‫כל ימי חייו‪ .‬אבל גם בעניין הזה שמר גרונמן על חוש ההומור‪ ,‬כשביטוי אופייני לכך ניתן‬

‫‪ 1‬מאמר זה הוצג לראשונה כהרצאה באנגלית בכנס השנתי לחקר התיאטרון‪" :‬עיון מחודש בתיאטרון‬
‫המודרניסטי‪ :‬בין אוטופיה לאפוקליפסה"‪ ,‬שנערך באוניברסיטה העברית בפברואר ‪ .2012‬אני רוצה להביע‬
‫את תודתי למארגניו ולמשתתפיו ולמרכז ללימודים גרמניים באוניברסיטה העברית‪ .‬במיוחד אני מבקש להודות‬
‫למנחה שלי‪ ,‬פרופ' יעקב הסינג‪ ,‬וכן לד''ר ז'נט מלכין‪ ,‬לד''ר אולגה לויטן‪ ,‬לד''ר דורית ירושלמי‪ ,‬לחני מיטלמן‬

                                                           ‫וליואכים שלור‪ ,‬שתרומתם העשירה עבודה זו‪.‬‬
                                       ‫‪ 2‬שלום בן‪-‬חורין למשל כינה אותו “שלום עליכם של היקים“‪ ,‬בתוך‪:‬‬

‫‪Ben Chorin. “Sammy Schalom Gronemann”. In Begegnungen - Portraits Bekannter Und‬‬
‫‪Verkannter Zeitgenossen, edited by Verena Lenzen (Gerlingen: Bleicher Verlag, 1991), 167–169.‬‬

                                    ‫‪ 3‬כלומר ליישוב היהודי בפלסטין תחת השלטון הבריטי )‪.(1920-1948‬‬

                                                                        ‫‪  58‬גליון ‪34‬‬
   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65