Page 57 - LACORRETAEXPRESION
P. 57
ayer vi a Antonio; pero hoy no LE he visto". El "leísmo" está muy extendido en el centro
peninsular, pero en el resto de las regiones y en Hispanoamérica se conserva el uso de
"le" como complemento indirecto y "lo" como complemento directo.
La Academia, sin embargo, debido a la presión del uso culto, admite el eso de "le" como
complemento directo cuando se refiere a las personas masculinas (segundo de los
ejemplos anteriores).
--El "loísmo" consiste en el empleo de "lo" como complemento indirecto, en lugar de "le":
"LO dio una bofetada".
--El "laísmo" se produce cuando se usa "la" en lugar de "le": "Me encontré con
Nieves y LA di el disco".
"La Academia española, teniendo en cuenta el origen etimológico de estas formas y la
práctica más autorizada entre los escritores modernos, recomienda para el uso culto y
literario la siguiente norma general: "lo", para el acusativo masculino; "la", acusativo
femenino; "le", dativo de ambos géneros, y además como acusativo masculino de persona,
pero no de cosa; en plural, "los", para el acusativo masculino; "las", para el acusativo
femenino; "les", para el dativo de ambos géneros; así, pues, tratándose de un nombre
podemos decir indistintamente: "no lo conozco" y "no le conozco"; pero si se trata de una
mujer, sólo podemos decir "no la conozco"; hablando de un libro, "lo tengo en casa"
(Esbozo, pp.424-425).
Según esto:
1. Corrige las siguientes oraciones:
-Comunica a tus padres que les invitaremos a la boda.
-No la escribas más cartas a tu hermana.
-La concedieron un premio a mi compañera.
-A la niña no la agrada tu visita.
-Al árbitro lo golpearon al salir de los vestuarios.
-Al árbitro lo pegaron al salir de los vestuarios.
-Ahí tengo el coche: ayúdame a empujarle.
-A María nunca más le acompañaré: la tengo manía.