Page 41 - CCFA Journal - Fourth Issue
P. 41
加中金融 Quant Corner 数量分析
Mike: Thank you, Houben. Dianna, your thoughts?
Dianna: Thank you. Quite often many tasks you do are really a relationship-building exercise. You want to have win-win situations that deliver benefits
for everybody. Try to mutually understand each other will help to build a better relationship with the stakeholder. Equipped with this kind of mindset,
you will find that the way you approach certain questions or tasks becomes totally different.
Naturally you will build a lot of good relationships with others, being helpful adds values by either providing creative ideas or solutions. There are many
industry events you can participant in building your industry connections as well. Within the bank, I have several mentors along the way. I was able to
ask mentors situation-specific question and get input from them. Once you have built tight personal relationships with your mentors, they are aligned
to help you achieve your goal.
Mike:谢谢, Dianna。因此,重要的是关注你能如何帮别人增加价值而不是一味索取,这样才能实现双赢。Ti,你有什么想说的吗?
Ti:对我而言,网络是生活方式和个性的一部分,不应仅仅为了工作拓展人脉。如果你为了工作而拓展人脉,并没有什么不对,但从根
本上讲,你需要具有很高的社交性,并能够与任何人建立联系。我参与了这个行业的很多事情,并与许多人保持着非常紧密的联系,
我很喜欢。人脉不仅可以帮助你发展职业,还可以帮助你建立非常好的个性,可以与不同类型的人一起工作,让你了解不同的世界并
了解其他人的想法。
我鼓励每一个年轻一代,学生或刚加入银行的人们,都与尽可能多的人建立联系。这对你很重要,不仅仅是因为工作,不仅是因为你
想得到晋升,而是你遇到困难时他能为你提供帮助。
Mike: Thank you, Dianna. So, it’s important helping others focusing on what value you can add on top of what you can get from them. So, win-win.
Love it. Ti, anything to add on that side.
Ti: To me, networking is rather a part of your lifestyle and personality. Networking for your job comes last. If you hold that network with a strong
purpose in mind, there is nothing wrong with that. But fundamentally, you need to be very social and be able to connect with any people. I participate
anything in this industry and keep very strong connections with many kinds of people and I enjoy that. Networking not only helps you in career
development but also helps you develop a very good personality that you can work with different kinds of people. You understand different situations
and other people’s concerns.
I would encourage younger generation, student or people who just joined the banks, connect with as many people as you can. It is important for you,
not just because of job, or your desire to be promoted, but it will help you when you are in a difficult situation.
Mike: 谢谢,Ti,这真的很有帮助。人脉的价值不仅在于你的工作晋升,而且还拓展了你生活中的其他领域。让我们问问 Daju,在疫情
期间你如何扩展你的人脉?
Daju: 从拓展人脉的角度来看,我找到了一种非常有效地与人接触的方式。比如在观看新闻时,我会记下了主持人是谁,然后假设我想
了解那个主持人,我会问他几个问题,这些抛砖引玉的问题会让你和对方建立联系。
我的观点是,与 Ti 所说的观点略有不同。从广义上讲,我们人类是社交动物,你应该能够真正地社交。但是就像其他导师之前所说的
那样,你的时间有限。如果我想与你联系,我必须有一个目标,我并不是说你必须对我有用。我的意思是,你需要在拓展人脉中明智
地使用自己的时间。我想我已经总结了一点,就是带着聪明问题与他人联系通常会有更好的结果。
Mike: Thanks, Ti. That was helpful. Value is not just for your job promotion, but also expanding other areas in your life. Let’s finish with Daju. How
do you expand your network during the pandemic?
Daju: I found a very effective way of expanding your next work is reaching out to people with smart questions. For example, when watching the news,
I jot down who the anchor is, and if I wanted to connect with the anchor, I would ask him or her a couple of questions related to the program he or
she was hosting I find it much more effective to get connected this way.
I also have a slightly different view from what Ti was saying. Broadly, we humans are social animals, you should be able to really socialize, agreed.
However you have limited amount of time. If I want to connect with you, I must have a purpose. I am not saying you must be useful to me. What I am
saying is you need to use your time wisely in expanding your networking. I guess one point I have already summarized is that reaching out to people
with smart questions usually get a better response.
CCFA JOURNAL OF FINANCE June 2021
Page 41 第41页