Page 98 - EALC C306/505
P. 98
90
Written Exercises
I. Translate the following tale from the pre-Qín (xian-Qín 先秦) text Hán Feizǐ 韓非子
Supplementary Exercise Vocabulary I
韓 hán (N) a pre-Qín warring state
客 kè *(N) a retainer, retainers
Note: In “feudal” China (primarily pre-Qín, pre-221 B.C.), men of
wealth and power often supported kè at their household-palaces. Kè
generally included warriors, scholars, or other types who might be of
use to a ruler or warlord.
燕 yan (N) a swallow (bird)
燕 Yan: name of an Eastern Zhou period state
及 jí *(V) to reach to, to have time to
誅 zhu (V) to punish by execution
欺 qi (V) to deceive
急 jí *(V) to be anxious about
自 zì *(Adv) oneself, spontaneously, naturally
II. Translate the following sentences into English
1. 予未嘗見好死者人不得免焉耳