Page 99 - EALC C306/505
P. 99
91
2. 雖不及為王學長壽之道猶未必誅之其晚求仙道果無害矣
3. 長壽不死莫能得之歟然佛徒以死為不死
4. 凡欲免於短命必禱於司命之神
5. 命長而身衰何益哉生之樂當養諸己勿求於方士
Supplementary Exercise Vocabulary II
嘗 cháng (Adv) once in the past
未嘗 wèicháng: never (in the past) [N.B. 未嘗不 wèichángbù: has
never failed to . . .]
為 wèi *(Verb auxiliary) on behalf of
仙 xian (N) an immortal being; (Adj/SV) immortal
果 gǔo (Adv) in the end, as a result (usually as expected), after all; (N) fruit
佛 fó (N) the Buddha
徒 tú (N) a follower; (Adv) vainly
凡 fán (Adnoun) in all cases [of X], generally for all [X]
短 dǔan (Adj/SV) short, brief
命 mìng *(N) lifespan
禱 dăo (V) to pray
司 si (V) to supervise, to manage
益 yì (V) to increase; (N) an increase, an improvement
方 fang *(N) a method, a prescription
方士 fangshì: (N) any master of mantic arts, immortalism, or
sorcery