Page 99 - EALC C306/505
P. 99

91


                   2. 雖不及為王學長壽之道猶未必誅之其晚求仙道果無害矣

                   3. 長壽不死莫能得之歟然佛徒以死為不死


                   4. 凡欲免於短命必禱於司命之神

                   5. 命長而身衰何益哉生之樂當養諸己勿求於方士


                   Supplementary Exercise Vocabulary II

                          嘗      cháng  (Adv) once in the past

                                         未嘗 wèicháng: never (in the past) [N.B. 未嘗不 wèichángbù: has
                                         never failed to . . .]

                          為      wèi     *(Verb auxiliary) on behalf of

                          仙      xian    (N) an immortal being; (Adj/SV) immortal

                          果      gǔo     (Adv) in the end, as a result (usually as expected), after all; (N) fruit

                          佛      fó      (N) the Buddha

                          徒      tú      (N) a follower; (Adv) vainly

                          凡      fán     (Adnoun) in all cases [of X], generally for all [X]

                          短      dǔan  (Adj/SV) short, brief

                          命      mìng  *(N) lifespan

                          禱      dăo     (V) to pray

                          司      si      (V) to supervise, to manage

                          益      yì      (V) to increase; (N) an increase, an improvement

                          方      fang  *(N) a method, a prescription

                                         方士  fangshì: (N) any master of mantic arts, immortalism, or
                                         sorcery
   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104