Page 25 - Снігова Королева. Інтерактивна книга
P. 25

Х удожник Владислав Єрко


                   — Хіба ти спиш з ножем? — з острахом запитала її Ґерда.
                   — Аякже! — відповіла маленька розбійниця. — Хтозна, кому що стрельне в голову
                 серед ночі... А тепер ще раз розкажи мені про Кая і про свої мандри.
                   І Ґерда розповіла все спочатку... Маленька розбійниця обняла однією рукою Ґерду —

                 в другій у неї був ніж — і вмить заснула.
                   Ґерда заснути не могла: вона не знала, чи її вб’ють, чи залишать живою. Розбійники
                 сиділи довкола вогню, хрипко співали й пили вино, а стара розбійниця страшенно
                 горлала й перекидалася. О, як лячно було дивитися на це маленькій дівчинці!..
                   — Курр! Курр! — раптом заговорили голуби. — Ми бачили Кая. Біла курка несла
                 на спині його санчата, а він сидів у санях Снігової Королеви. Курр! курр!..
                   — Що)що?! — скрикнула Ґерда. — А ви знаєте, куди поїхала Снігова Королева?!
                   — Вона поїхала, мабуть, до Лапландії, — відповіли голуби, бо там завжди зима.
                 Спитай у північного оленя.
                   — Так, там вічний сніг і крига, там так чудово! — промовив олень. — Там вистри)
                 буєш собі на волі безмежними крижаними рівнинами! Снігова Королева має там
                 своє літнє шатро, а її палац стоїть біля Північного полюса, на острові Шпіцберґен!

                   — О Каю! Любий Каю!.. — зітхнула Ґерда.
                   — Лежи тихо! — буркнула спросоння маленька розбійниця. — Бо, їй)богу, штрикну
                 ножем!..
                   Уранці Ґерда розповіла їй усе, що почула від лісових голубів.
                   Маленька розбійниця споважніла, кивнула головою і сказала:
                   — Що ж, нехай так. Нехай... А ти знаєш, де Лапландія? — спитала вона оленя.
                   — Хто ж це може знати краще за мене? — відповів олень, і його очі заблищали. —
                 Там я народився, виріс і вільно вистрибував сніговими просторами.

                   — Тож слухай! — сказала Ґерді маленька розбійниця. — Бачиш, наші всі пішли;
                 вдома тільки мати, але згодом вона хильне чарчину й засне. Тоді я для тебе дещо
                 зроблю. — Вона стрибнула з ліжка, обняла матір, смикнула її за бороду й привіталася:
                   — Доброго ранку, мій любий цапуню!
                   Мати надавала їй по носі щиглів, аж ніс почервонів, але все це робилося з великої
                 любові. Коли стара хильнула чарчину й захропіла, маленька розбійниця підійшла
                 до північного оленя.
                   — Знаєш, — сказала вона, — я ще довго могла б насміхатися з тебе й лоскотати
                 тебе ножем. Та вже нехай — я відв’яжу тебе і випущу на волю. Біжи в свою Лаплан)
                 дію, але за це ти мусиш віднести цю дівчинку до палацу Снігової Королеви — там
                 її названий братик. Ти, звісно, чув її розповідь — вона говорила досить голосно,
                 а в тебе ж завжди вуха нашорошені!

                   Олень не тямився з радості. Маленька розбійниця висадила на нього Ґерду,
                 про всяк випадок міцно її прив’язала і навіть підсунула їй м’яку подушечку.
                   — Е, вже нехай... — зітхнула вона, — візьми й свої хутряні чобітки. А муфту я залишу
                 собі — надто вже вона гарна. А щоб ти зовсім не мерзла — ось мамині рукавиці:
                 вони будуть тобі аж по лікті... Ну ось, тепер у тебе рука, як у моєї матері, — ха)ха...
                   Ґерда на радощах плакала.



                                                                  23
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30