Page 1263 - El Señor de los Anillos
P. 1263

I
                Pronunciación de las palabras y los nombres
        El Lenguaje Oestron o Común se ha traducido por entero a sus equivalentes
      ingleses [castellanos]. Todos los nombres y las palabras especiales hobbits han de
      pronunciarse en consecuencia: por ejemplo, Bolger se pronuncia como la g en el
      inglés  bulge,  y  mathom  rima  con  el  inglés  fathom.  Al  transcribir  los  antiguos
      escritos intenté representar los sonidos originales (en la medida en que pueden
      determinarse)  con  la  mayor  exactitud  posible,  y  al  mismo  tiempo  obtener
      palabras y nombres que no resulten extraños en letras modernas. El Quenya alto
      élfico se ha deletreado como el latín, cuando los sonidos del Quenya lo permitían.
      Por este motivo se ha preferido la c a la k en ambas lenguas Eldarin. Los que se
      interesen en semejantes detalles han de tener en cuenta los siguientes puntos.
   1258   1259   1260   1261   1262   1263   1264   1265   1266   1267   1268