Page 425 - Textos para la Historia Antigua de Egipto
P. 425
Pon mi rra en tu ca be za, vís te te con el más fi no lino
Ún ge te con el v er da de ro óleo de la ma ra vi lla di vi na
Acre cien ta tu f e li ci dad y que tu co ra zón no lan gui dez ca
Si gue a tu co ra zón en com pa ñía de tus p la ce res
Ocú pa te de tus asun tos so br e la tie rra sin le sio nar tu co ‐
ra zón.
Has ta que el día del la men to fú ne br e te al can ce
Aquel de Co ra zón Lán gui do (=Osi ris) no es cu cha rá sus la ‐
men tos
Y los la men tos del co ra zón del hom br e no lo de vol ve rán
del M ás Allá
(Así pues ) pa sa una f e liz jo ma da, no lan gui dez cas en ella.
Mi ra, na die ha mar cha do lle van do sus co sas con si go.
Mi ra, na die ha par ti do que des pués ha ya r e gr e sa do.
107 . De la es te la fu ne ra ria de N eb- Ankh
El can tor T je ni-Aa di ce:
¡Qué bien es ta ble ci do es tás tú en tu lu gar de eter ni dad,
En tu tum ba de vi da eter na!
Es tá lle na de ofr en das de ali men to.
Con tie ne to das las co sas bue nas.
(Así), tu Ka es tá con ti go y no se ale ja rá de ti
¡(Oh, tú ), Can ci ller del Ba jo Egip to, M a yor do mo Prin ci pal
Neb- Ankh!
¡Tu yo es el dul ce so plo del vien to del nor te!
Así di ce su can tor , que ha ce vi vir su nom br e, el r e ve ren ‐
cia do
Tje ni-Aa, a quien él amó, que can ta pa ra su Ka ca da día.
108 . De la es te la fu ne ra ria de Iky
424