Page 425 - Textos para la Historia Antigua de Egipto
P. 425

Pon mi rra en tu ca  be za, vís te te con el más fi  no lino

             Ún ge te con el v  er da de ro óleo de la ma  ra vi lla di vi na
             Acre cien ta tu f e li ci dad y que tu co  ra zón no lan gui dez ca

             Si gue a tu co ra zón en com  pa ñía de tus p  la ce res
             Ocú pa te de tus asun  tos so br e la tie rra sin le sio nar tu co ‐
           ra zón.

             Has ta que el día del la   men to fú ne br e te al can ce
             Aquel de Co ra zón Lán gui do  (=Osi ris) no es cu cha rá sus la ‐

           men tos
             Y los la men tos del co ra zón del hom  br e no lo de vol  ve rán
           del M ás Allá

             (Así pues  ) pa sa una f  e liz jo ma da, no lan gui dez cas en ella.
             Mi ra, na die ha mar  cha do lle van do sus co sas con si go.

             Mi ra, na die ha par ti do que des pués ha  ya r e gr e sa do.
          107  . De la es te la fu ne ra ria de N eb- Ankh

             El can tor T je ni-Aa di ce:
             ¡Qué bien es  ta ble ci do es tás tú en tu lu  gar de eter ni dad,

             En tu tum ba de vi da eter na!
             Es tá lle na de ofr  en das de ali men to.

             Con tie ne to das las co sas bue nas.
             (Así), tu Ka es  tá con ti go y no se ale  ja rá de ti

             ¡(Oh, tú ), Can ci ller del Ba jo Egip to, M a yor do mo Prin ci pal
           Neb- Ankh!
             ¡Tu yo es el dul ce so plo del vien to del nor te!

             Así di ce su can tor , que ha ce vi vir su nom br e, el r e ve ren ‐
           cia do
             Tje ni-Aa, a quien él amó, que can   ta pa ra su Ka ca da día.

          108  . De la es te la fu ne ra ria de Iky



                                       424
   420   421   422   423   424   425   426   427   428   429   430