Page 11 - brochure-roche-extrait
P. 11

- ce concept vous l’apportez avant, ou bien se construit-il   - Do you introduce this concept beforehand, or is it some-
        au fil des discussions ?                                thing that is constructed during discussions?
        Il se construit au cours de ces discussions. Le concept naît de   It’s  constructed  during  these  discussions.  The  concept  is  born
        la confrontation des idées qui émergent de ces entretiens avec   from the confrontation of ideas that emerge from these mee-
        les réalités, les contraintes d’un bâtiment, d’un site. Les idées qui   tings, looking at the realities and the constraints of the building
        nourrissent le concept proviennent des premières phases, de ce   or the site. The ideas that nourish the concept come from the
        qu’on appelle la programmation stratégique, une programma-  first phase, what we call strategic programming, a piloting pro-
        tion conduite avec la direction d’entreprise, et toujours effectuée   gram working with the company directors, and always carried out
        en amont, de façon à établir le cadre du projet. On est tout de   in advance in order to establish a framework to the project. We
        même dans le monde de l’entreprise, une entreprise a des diri-  are of course in a business world, a business with directors, and
        geants, ce sont eux qui donnent la voie. La direction, l’état-major   it is they who give the direction. The senior management esta-
        établit un projet en parfaite cohérence, après quoi on choisit des   blishes a perfectly coherent project, after which we develop the
        outils pour consulter l’ensemble des collaborateurs et les faire   tools to consult all the collaborators and get them to take part
        participer à une réflexion sur les méthodes de travail de l’entre-  in a discussion on the working methods of the company today
        prise aujourd’hui et demain.                            and tomorrow.
     “L’aménagement n’est plus une finalité en soi. L’objet du projet c’est la culture de l’entreprise, c’est l’identité de l’entreprise”.
        - Mais les dirigeants se plient-ils à l’exercice ? ils ne crai-  -  But  do  the  directors  accept  the  exercise?  aren’t  they
        gnent pas de voir leurs décisions contestées, remises en   worried about their decisions being questioned and objec-
        cause. ne prennent-ils pas un risque ?                  ted to? aren’t they taking a risk?
        Justement non, il n’y a aucun risque. Bien sûr, la crainte que vous   Actually, no, there is no risk. Of course, the concern you men-
        évoquez existe toujours. Mais il se trouve que non. Chacun reste   tioned will always exist. However, it’s not the case. Each person
        parfaitement  dans  son  rôle,  chacun  comprend,  si  l’on  s’appli-  remains perfectly in their own role, each understands, if we apply
        que à l’exercice, en quoi le projet le concerne, sur quels points   the exercise, what the project involves, and on what points they
        il doit prendre position. Parfois nous sommes amenés à dire à la   should take a position. Occasionally, we’ve had to tell the mana-
        direction qu’elle ne peut décider de tout. Elle doit certes donner   gement that it can’t decide everything. It must of course define
        la ligne, exprimer sa vision à long terme. S’il est question de mo-  the direction, and express its long-term vision. Concerning fur-
        bilier, la direction va établir un budget, donner une idée directrice,   niture, the management will establish a budget, give a directing
        mais ensuite ce sont les utilisateurs du mobilier qui vont préciser   idea, but after that it is the users of the furniture who will impose
        leur choix. Tout le monde le comprend, c’est tellement évident. La   their  choice.  Everyone  understands  this;  it’s  quite  obvious.  In
        Conduite du Changement se fonde en fait aussi sur des éviden-  fact, piloting change is based on evidence, the evident role of
        ces, l’évidence du rôle de chacun.                      each person.
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16