Page 12 - brochure-roche-extrait
P. 12

JEan nouvEl Et la non touR





           Dans une interview télévisée, Jean Nouvel exposait très sim-  risienne  —,  l’architecte  a  répondu  par  un  objet  singulier                                            In a televised interview, Jean Nouvel outlined very simply what
           plement ce qu’était une tour à ses yeux : un édifice ayant   dont la nature semble échapper à la typologie admise de                                                       was a tower in his view: an edifice with a meaning, marking the
           un sens, marquant l’identité d’un lieu, un édifice à la fois   ce  type  de  bâtiment.  Qualifiée  par  son  créateur  de  “non                                            identity of a place, an edifice both witness and actor of history,
           témoin et acteur de l’histoire, doué d’une personnalité   tour”, l’édifice récuse ostensiblement l’image de bloc monoli-                                                   blessed with a strong personality, and thus profoundly human.
           affirmée, et donc profondément humain. Et d’illustrer son   thique qui est ordinairement associée à ses pareils, et se présen-                                             He then illustrated his words with some examples a priori evi-
           propos d’exemples a priori évidents : tours de cathédrales,   te comme trois bâtiments distincts empilés l’un sur l’autre,                                                 dent: cathedral towers, bell towers, the Eiffel Tower… all these
           campaniles,  beffrois,  tour  Eiffel…  Tous  ces  exemples  ce-  et différemment orientés.                                                                                 examples however are linked by a common characteristic: that
           pendant  sont  liés  par  un  caractère  commun  :  celui  d’être   Ce parti pris entend bien sûr apporter une solution à l’une                                            of  being  symbols  of  power,  whether  temporal  or  spiritual,  or
           autant de symboles de pouvoir, qu’il soit temporel ou spi-  des contraintes majeure imposée à l’ensemble des projets                                                       even divine. And a question comes immediately to mind: of what
           rituel,  sinon  divin.  Et  une  question  vient  alors  immédiate-  engagées dans la zone : créer un lieu susceptible d’abriter                                           power does the architect’s latest work, the Horizons tower built
           ment à l’esprit : de quel pouvoir le dernier opus de l’archi-  des activités de nature très variée. Mais les trois architec-                                               at the west of the new Trapèze quarter of Boulogne-Billancourt,
           tecte, la Tour Les Horizons, bâtie à l’ouest du tout nouveau   tures  conjuguées  de  la  tour  s’interprètent  aussi  comme                                               mean to be the symbol?
           quartier  du  Trapèze  à  Boulogne  -  Billancourt,  se  veut-il    un vibrant hommage au caractère éminemment po-
           le symbole ?                                              lymorphe de ce bord de Seine, à la complexité de                                                                 To the initial commission – for a very tall office block, able to
           À la commande initiale — un immeuble de bureaux à            son histoire, et à ses multiples ambitions.                                                                   make its presence known in a new urban landscape, as a key

           grand hauteur, capable de marquer de sa présence                                                                                                                           economic and geographic point at the edge of Paris – the ar-
           un paysage urbain nouveau, situé en un point-clef,                                                                                                                         chitect responded with a singular object whose nature seems to
           économique et géographique, de la périphérie pa-                                                                                                                           escape the accepted typology for this kind of building. Descri-
                                                                                                                                                                                      bed by its creator as a “non-tower”, the edifice conspicuously
                                                                                                                                                                                      challenges  the  monolithic  block  which  is  usually  associated
                                                                                                                                                                                      with  such  buildings,  and  instead  presents  itself  as  three  dis-
                                                                                                                                                                                      tinct buildings, facing different directions and piled one on top
                                                                                                                                                                                      of the other.

                                                                                                                                                                                      This position is of course designed to offer a solution to certain
                                                                                                                                                                                      major constraints imposed on the entirety of the projects in the
                                                                                                                                                                                      zone: namely, to create a place liable to shelter a great variety
                                                                                                                                                                                      of different activities. But the three conjugated architectures of
                                                                                                                                                                                      the tower can also be interpreted as a vibrant homage to the
                                                                                                                                                                                      eminently polymorphic character of this space beside the river
                                                                                                                                                                                      Seine, both from the complexity of its history and the multipli-
                                                                                                                                                                                      city of its ambitions.
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17