Page 14 - brochure-roche-extrait
P. 14

Façades de béton noir sculpté à la main, jeu mécanique de brique   Hand-sculpted façades of black concrete, a mechanical inte-
           et de ciment, serre géante couronnée d’un miroir — ces trois   raction between brick and cement, a giant glasshouse crowned
           traitements  définissent  quatre  paliers  successifs,  qui  eux-  with a mirror – these three treatments define the four successive
           mêmes proposent la lecture de cinq paysages, depuis le nou-  stages, which themselves offer an interpretation of five landsca-
           veau parc autour duquel s’articule le futur quartier, au paysage   pes, from the new park around which the future quarter turns,
           virtuel réfléchi au somment de la tour, en un miroir — ultime mise   to  the  virtual  landscape  reflected  in  the  tower’s  summit,  in  a
           en abîme du projet, qui vient inscrire la terre en plein ciel.  mirror  –  the  project’s  ultimate  self-reflection,  fitting  itself  in
           Trois,  quatre,  cinq  —  c’est  peut-être  ce  triplet  pythagoricien   between the earth and open sky.
           qui  offre  la  clef  de  l’énigme  :  la  tour  est  une  non  tour,  parce   Three, four, five – it’s perhaps this Pythagorean triplet that pro-
           que  justement  elle  récuse  tout  pouvoir,  toute  autorité  sym-  vides the key to the enigma: the tower is a non-tower, precisely
           bolique. Pour ne dessiner qu’un ordre, au sens architectural le   because it rejects all symbolic power and authority. Instead, it
           plus pur, qui est lui-même le reflet d’une histoire, d’une culture,   describes an order, in the most pure architectural sense, which
           d’une identité. La tour est une non tour en ce sens qu’elle re-  is itself a reflection of a history, a culture, an identity. The tower
           fuse  de  s’affirmer  comme  objet  définitif,  comme  repère  ré-  is a non-tower in the sense that it refuses to assert itself as a
           confortant.  Elle  est  posée  là,  presque  flottant  au-dessus  du   definitive object, as a comforting point of reference. It is placed
           sol,  constamment  changeante,  colorée  par  les  saisons  en  ses   there, almost floating above the ground, constantly changing,
           jardins  suspendus.  Et  à  l’intérieur  de  ses  verrières,  dialoguant   and colored by the seasons of its hanging gardens. And from in-  Façade de béton noir sculpté à la main.  Jeu mécanique de brique et de ciment.
           avec les collines au lointain, autant qu’avec ses propres occu-  side its glass walls, it interacts with the distant hills as much as its
   0
           pants auxquels elle offre à chaque instant, selon son créateur,     own occupants, to whom at every moment it offers, in the words
           “des petits plaisirs, de lumières, de vues, de cadrages…”. Elle   of its creator, “little pleasures of light, views and landscapes…”. It
           est telle une machine à transformer l’ombre en lumière, puisant   is like a machine that transforms shadows into light, drawing its
           son énergie au cœur de son socle ténébreux pour la répandre   energy from its mysterious base to diffuse it generously from its
           généreusement  à  ses  étages.  Elle  s’alimente  de  la  révolution   higher levels. It nourishes itself on the urban revolution that the
           urbaine à laquelle se livre le quartier en reconstruction, elle en   quarter in reconstruction is undergoing; it assimilates the mul-
           assimile les multiples et complexes composantes, pour offrir à   tiple and complex components to offer dynamic working spaces
           ses habitants des espaces de travail dynamiques, essentiel-  to its inhabitants that are essentially open onto the world, which
           lement ouverts sur le monde, que chacun est libre de s’appro-  each person is free to appropriate in his own way.
           prier à sa manière.                                By  deciding  to  set  up  its  headquarters  in  the  Horizons  tower,
           En décidant d’installer son siège social dans la tour des Horizons,   Roche has resolutely joined this movement of renewal. From a
           la société Roche s’est résolument inscrite dans ce mouvement   simple relocation, it has turned it into the force behind a deep
           de renouveau. D’un simple déménagement, elle a fait le moteur   reflection both on its role at the heart of the city, and its own
           d’une profonde réflexion portant aussi bien sur son rôle au sein   internal operation. By taking possession of the tower, it literally
           de la cité, que sur son propre fonctionnement interne. En prenant   announces itself as a participant in the great transformations
           possession de la tour, elle s’est littéralement affichée comme ac-  marking the start of the twenty-first century.
           teur du changement et des grandes transformations marquant le
           début du XXI  siècle.
                     e
                                                                                                                               Serre géante couronnée d’un miroir.                     Trois bâtiments distincts empilés l’un sur l’autre, et différemment orientés.
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19