Page 23 - brochure-roche-extrait
P. 23
- le rôle du directeur de projet maîtrise d’ouvrage est - The role of overall project director is also that of a role
aussi un rôle de communicant, et non des moindres. le of communicator, and it’s not the least important. Was
partage des tâches entre nathalie Roche, qui a tenu ce the sharing of work between Nathalie Roche, who had
rôle, et vous a-t-il été tout de suite clairement établi ? this role, and yourself something you worked out imme-
inversement avez-vous été amenée à collaborer l’une et
l’autre sur le plan de la communication, et si oui de quelle diately? Otherwise, did the situation lead you to work to-
manière ? gether on the communication plan, and in what way?
We were a small team of three to pilot this project: Nathalie Ro-
Nous étions une petite équipe de trois personnes pour piloter le
projet : Nathalie Roche, Linda Perez qui était dans le suivi du pro- che, Linda Perez who followed the project very closely, and myself.
jet de façon très serrée, et moi-même. Nous avons travaillé en- As a result, we all worked together bringing our specificity and ex-
semble en apportant chacune nos spécificités et nos expertises. pertise. And it was the three of us together that made it a success.
In practice, the three of us met up very regularly to make sure we
Et c’est à trois qu’on a mené l’affaire à bien. Concrètement, nous
Création d’un espace dédié au développement du projet pour informer l’ensemble Xavier Leplaë, chef de projet des ateliers Jean Nouvel, raconte la genèse et la were all up to date about what was happening, and to make the
nous réunissions très régulièrement pour nous mettre au cou- des collaborateurs. conception du bâtiment. necessary decisions or to raise them with the board of directors.
rant de se qui se passait, et éventuellement prendre les décisions I brought my expertise in managing change coherently with the
nécessaires ou bien les soumettre au comité de direction. J’ai Roche brand; Nathalie, her project expertise, her unique unders-
apporté mon expertise communication, accompagnement tanding for quality assurance and general services, and her re-
au changement et cohérence avec la marque roche ; Na- lationship with the board of directors and employees authority;
thalie, son expertise projet qualité et services généraux, et sa and Linda, her experience in project management. It was this trio
relation avec le comité de direction et les instances du person- which got the job done. On top of that, there were also more spe-
nel ; et Linda, sa grande expérience gestion de projet. C’est ce cific business meetings. For example, concerning branding, we
trio qui a fonctionné. Ensuite il y a eu des réunions de travail plus worked a great deal with Meriem Lequesne from DEGW France
spécifiques. Par exemple, concernant le branding, nous avons for the choice of atmospheres, colors and materials. My internal
beaucoup travaillé avec Meriem Lequesne de DEGW France pour Pour ce qui est de la communication autour du projet, nous communications team was also busy with this project. There was
choisir les ambiances, les couleurs, les matières. Mon équipe de avons créé un blog ; il y avait un espace dédié au projet à a great deal of teamwork, and it continued throughout one and
communication interne était en outre mobilisée sur le projet. Ce la cafétéria, à Neuilly, où l’on pouvait suivre la progression du a half years. Concerning the communication around the project,
fut un très beau travail d’équipe, qui a duré un an et demi. chantier, du projet d’aménagement, etc. xavier leplaë, chef Publication de la newsletter d’Horizons. we created a blog; there was a space dedicated to the project in
de projet des ateliers Jean nouvel, est venu nous présenter the cafeteria in Neuilly where one could follow the progress of the
la genèse du bâtiment, et nous a expliqué comment il avait project being made at the site. Xavier Leplaë, project manager of
été conçu. Une fois par semaine nous publiions la newsletter Jean Nouvel studios, came to present us the thought behind the
d’Horizons. nous avons mobilisé un réseau “d’ambassadeurs building, and explained how it had been conceived. Once a week,
métiers” et de référents en liaison avec les directions. ils ont we published the Horizons newsletter. We mobilized a network
testé la signalétique, donné leur avis sur un tas de sujets. of “professional ambassadors” and referrers in contact with the
Nous avons organisé une exposition du mobilier qu’on avait management. They tested the plans and offered their advice on
imaginé pour que les gens puissent choisir. et nous avons même many subjects. We organized an exhibition of the furniture we
formé des animateurs, une personne par équipe, et donc par were considering so that people could choose. And we even trai-
“appartement”, pour pouvoir animer un certain nombre de réu- ned up presenters, one per team, and therefore per “apartment”,
who could manage a certain number of meetings that would be
nions qui ont eu lieu après l’emménagement, réunions destinées held after the relocation, meetings aimed at identifying improve-
Création d’un blog pour suivre l’évolution du projet. à identifier les améliorations à mettre en place.
ments that could be carried out.