Page 22 - brochure-roche-extrait
P. 22

-  le  rôle  du  directeur  de  projet  maîtrise  d’ouvrage  est                                                                                                               - The role of overall project director is also that of a role
        aussi  un  rôle  de  communicant,  et  non  des  moindres.  le                                                                                                                 of communicator, and it’s not the least important. Was
        partage des tâches entre  nathalie Roche, qui a tenu ce                                                                                                                        the sharing of work between Nathalie Roche, who had
        rôle,  et  vous  a-t-il  été  tout  de  suite  clairement  établi  ?                                                                                                           this role, and yourself something you worked out imme-
        inversement avez-vous été amenée à collaborer l’une et
        l’autre sur le plan de la communication, et si oui de quelle                                                                                                                   diately? Otherwise, did the situation lead you to work to-
        manière ?                                                                                                                                                                      gether on the communication plan, and in what way?
                                                                                                                                                                                       We were a small team of three to pilot this project: Nathalie Ro-
        Nous étions une petite équipe de trois personnes pour piloter le
        projet : Nathalie Roche, Linda Perez qui était dans le suivi du pro-                                                                                                           che, Linda Perez who followed the project very closely, and myself.
        jet de façon très serrée, et moi-même. Nous avons travaillé en-                                                                                                                As a result, we all worked together bringing our specificity and ex-
        semble en apportant chacune nos spécificités et nos expertises.                                                                                                                pertise. And it was the three of us together that made it a success.
                                                                                                                                                                                       In practice, the three of us met up very regularly to make sure we
        Et c’est à trois qu’on a mené l’affaire à bien. Concrètement, nous
                                                                Création d’un espace dédié au développement du projet pour informer l’ensemble   Xavier Leplaë, chef de projet des ateliers Jean Nouvel, raconte la genèse et la   were all up to date about what was happening, and to make the
        nous réunissions très régulièrement pour nous mettre au cou-  des collaborateurs.                                      conception du bâtiment.                                 necessary decisions or to raise them with the board of directors.
        rant de se qui se passait, et éventuellement prendre les décisions                                                                                                             I brought my expertise in managing change coherently with the
        nécessaires ou bien  les soumettre au comité de direction. J’ai                                                                                                                Roche brand; Nathalie, her project expertise, her unique unders-
        apporté  mon  expertise  communication,  accompagnement                                                                                                                        tanding for quality assurance and general services, and her re-
        au changement et cohérence avec la marque roche ; Na-                                                                                                                          lationship with the board of directors and employees authority;
        thalie, son expertise projet qualité et services généraux, et sa                                                                                                               and Linda, her experience in project management. It was this trio
        relation avec le comité de direction et les instances du person-                                                                                                               which got the job done. On top of that, there were also more spe-
        nel ; et Linda, sa grande expérience gestion de projet. C’est ce                                                                                                               cific  business  meetings.  For  example,  concerning  branding,  we
        trio qui a fonctionné. Ensuite il y a eu des réunions de travail plus                                                                                                          worked a great deal with Meriem Lequesne from DEGW France
        spécifiques.  Par  exemple,  concernant  le  branding,  nous  avons                                                                                                            for the choice of atmospheres, colors and materials. My internal
        beaucoup travaillé avec Meriem Lequesne de DEGW France pour   Pour  ce  qui  est  de  la  communication  autour  du  projet,  nous                                             communications team was also busy with this project. There was
        choisir les ambiances, les couleurs, les matières. Mon équipe de   avons  créé  un  blog ; il y avait un  espace  dédié  au  projet  à                                         a great deal of teamwork, and it continued throughout one and
        communication interne était en outre mobilisée sur le projet. Ce   la cafétéria, à Neuilly, où l’on pouvait suivre la progression du                                           a half years. Concerning the communication around the project,
        fut un très beau travail d’équipe, qui a duré un an et demi.  chantier,  du  projet  d’aménagement,  etc.  xavier  leplaë,  chef   Publication de la newsletter d’Horizons.    we created a blog; there was a space dedicated to the project in
                                                                de projet des ateliers Jean nouvel, est venu nous présenter                                                            the cafeteria in Neuilly where one could follow the progress of the
                                                                la genèse du bâtiment, et nous a expliqué comment il avait                                                             project being made at the site. Xavier Leplaë, project manager of
                                                                été  conçu.  Une  fois  par  semaine  nous  publiions  la  newsletter                                                  Jean Nouvel studios, came to present us the thought behind the
                                                                d’Horizons. nous avons mobilisé un réseau “d’ambassadeurs                                                              building, and explained how it had been conceived. Once a week,
                                                                métiers” et de référents en liaison avec les directions. ils ont                                                       we  published  the  Horizons  newsletter.  We  mobilized  a  network
                                                                testé  la  signalétique,  donné  leur  avis  sur  un  tas  de  sujets.                                                 of “professional ambassadors” and referrers in contact with the
                                                                Nous  avons  organisé  une  exposition  du  mobilier  qu’on  avait                                                     management. They tested the plans and offered their advice on
                                                                imaginé pour que les gens puissent choisir. et nous avons même                                                         many  subjects.  We  organized  an  exhibition  of  the  furniture  we
                                                                formé des animateurs, une personne par équipe, et donc par                                                             were considering so that people could choose. And we even trai-
                                                                “appartement”, pour pouvoir animer un certain nombre de réu-                                                           ned up presenters, one per team, and therefore per “apartment”,
                                                                                                                                                                                       who could manage a certain number of meetings that would be
                                                                nions qui ont eu lieu après l’emménagement, réunions destinées                                                         held after the relocation, meetings aimed at identifying improve-
        Création d’un blog pour suivre l’évolution du projet.   à identifier les améliorations à mettre en place.
                                                                                                                                                                                       ments that could be carried out.
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27