Page 21 - brochure-roche-extrait
P. 21

- Mais “accompagner au changement”, au fait, ne serait-  -  But  isn’t  “accompanying  change”  just  another  way
        ce pas une autre manière de dire “aider à accepter (sinon   of  saying  “helping  people  accept  (if  not  put  up  with)
        subir) le changement” ?                                 change”?
        Quoi qu’il arrive, les choses changent. Accompagner le change-  Whatever happens, things change. Accompanying change means
        ment c’est faire en sorte que ça se passe le mieux possible, que   making sure that this happens as well as possible, that the people
        très vite les gens comprennent les tenants et les aboutissants,   understand the ins and outs of the project, that they will benefit
        qu’ils voient ce qu’ils vont y gagner, ce qui va ou non changer,   from it, and what is and is not going to change, etc. The idea is to
        etc. L’idée est de faciliter les choses. Le changement lui, de toute   facilitate things. As for change itself, it is unavoidable. Certainly,
        façon, est inéluctable. Certes nous avons fait de notre démé-  we’ve made our relocation into an extraordinary opportunity to
        nagement une extraordinaire opportunité de créer un grand   create a great collective movement, to be able to work together
        mouvement collectif, de pouvoir travailler ensemble sur un   on a common project, to make a new start, to adopt new ways
        projet porteur, de prendre un nouveau départ, d’adopter de   of working, but it was also necessary for us to relocate. The buil-
        nouvelles  façons  de  travailler,  mais  il  n’empêche  qu’il  fallait   ding we were in had to be renovated. It wasn’t possible for us to
        qu’on déménage. L’immeuble où nous étions devait être réhabi-  stay there. So, of course, we could have not bothered accom-
 Visite guidée organisée pour familiariser les collaborateurs avec leur nouvel   Scénographie mise en place pour inaugurer l’emménagement.

 environnement de travail.  lité. Nous ne pouvions pas y rester. Alors bien sûr, nous aurions pu   panying  the  change  and  simply  told  our  coworkers  before  the
        décider de ne pas accompagner le changement, et de prévenir   move, “You’ve got two weeks to sort out your boxes. On the 2nd
        les collaborateurs deux semaines avant de partir, en leur disant :   of November, go to this address.” However, we didn’t think it was
        “Voilà, vous avez deux semaines pour préparer vos cartons, ren-  necessarily the best solution, and we decided it would be better to
        dez-vous le 2 novembre à telle adresse.” Mais on a pensé que   plan, to organize it, and to make sure this change was managed
        ce  n’était  pas  forcément  une  bonne  solution,  et  l’on  s’est  dit   as pleasantly as possible. And in fact, by the time we were leaving
        qu’il valait mieux anticiper, organiser, et faire en sorte que   Neuilly, everyone was really looking forward to being at Boulo-
        le changement soit digéré le plus agréablement possible. Et   gne in the new building. By midday on the 2nd of November, the
        de fait, quand nous sommes partis de Neuilly tout le monde avait   day of the relocation, there were already coworkers back to work,
        hâte d’être à Boulogne, dans le nouvel immeuble. Le 2 novem-  in meetings, dealing with urgent matters, taking appointments…
        bre, le jour de notre emménagement, à midi, il y avait déjà des   they were already able to start working immediately.
        collaborateurs qui étaient au travail : réunions, travaux urgents
        à rendre, rendez-vous… Ils étaient en mesure de reprendre leur
        activité, dans l’instant.
 Découverte des nouveaux espaces de travail.  Un guide d’accueil a été créé pour aider chaque utilisateur à mieux appréhender
 son espace de travail.
   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26