Page 169 - The Track Of The Jew Through The Ages - Alfred Rosenberg
P. 169

Alfred Rosenberg


            the words 'good deeds' mean that god has set her breasts in the
            place of reason or that he (Solomon), as Jehuda thinks, does not
            look at a place of shame, or, according to Rabbi Mathna, so that he
                                         330
            may not suck at a place of shame.
                   Gen. 2:22: "And the eternal god formed the rib. Rab and
            Samuel are of differing opinions on that. According to one, it was a
            face (from which something was formed), according to the other, it
            was a penis. But it is right according to one of them, since it says in
            Ps. 139:5: 'Thou has formed me front and back', but what will the
            citation mean according to the one who supposes that  it was a
            penis?"  331
                   Rabbi Gamliel: "One day every woman will give birth daily,
            since it says in Jer 3 1 :8: 'pregnant women and women in labour'.
            One day the trees will bear fruit daily since it says in Eze  1 7:23  : 'it
                                              332
            will produce branches and bear fruit'".
                   Rabbi Jeremiah: "The first man had two faces, Ps. 139:5:
                                             333
            'You have formed me front and back'.
                   Rabbi Samuel: "Why were the words ofthe Torah compared
            to the gazelle?" "To tell you, 'Just as the gazelle has a slender body
            and seems every hour to her man as dear as in the first hour, so also
                                                                  334
            are the words of the Torah to its keepers as in the first hour'".
                   Rabbi Eleazar: "When it says mDeut. 6:5: 'You must love
            the Eternal, thy God, with thy whole soul', why then does  it say
            also 'with all your possessions'? It means that there are many men
            to whom their body is dearer than their money, that is why it says:
            'with thy whole soul', and again, that there are many men to whom

            their money is dearer than their body, that is why it says, 'with all
                        335                         336
            your wealth'".  That the word 'possessions'  is taken here in its
            literal sense as cash is significant, just as also nothing is said of the
            soul that one loves more than body and money.

            330
              Tractate Berachoth, fol.lOa.
            331
              Berachoth, fol.61a.
            ^-Shabbat, fol.30a,b.
            m
              Erubin, 18a.
            ,3A
              Erubin, fol.54a,b.
            335
              Pesachim, fol.25a,b.
            336
              [The German word for "possessions" "Vermogen" means also "capacities".]
            146
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174