Page 72 - LCA11_OTOÑO18
P. 72
Con el rápido desarrollo de la economía, los valores de la gente cambian poco a poco.
Antes los trabajadores del cine consideraban más el valor artístico y la influencia cultural
de sus obras pero ahora muchos priorizan los intereses comerciales. No hay ninguna
duda de que en farándula actual, los beneficios económicos están estrechamente
relacionados al interés de los espectadores. Al principio de crear, muchas obras se
inclinan a complacer los consumidores. Ya que los consumidores están satisfechos con
la película original, pues adaptar al menos garantizar que una parte de las personas
pueden ir al cine debido a la curiosidad. Así, las compañías desean invertir en esta
película.
En 2011, el jefe de los Derechos de Autor dijo que la creatividad de las obras es escasa
y que el noventa por cien de las obras se repite. Este fenómeno no es extraño. Por una
buena taquilla, si algún tipo de película resulta muy popular entre la gente, en aquella
temporada, surgen múltiples películas parecidas. Comprar el derecho de autor de otros
países puede distinguirse entre las películas del mismo tipo.
4.3 LOS SETIMIENTOS DE LOS ESPECTADORES SOBRE LAS OBRAS CLÁSICAS
Sin duda, la audiencia tiene preferencia por las obras clásicas. Una película clásica
influencia los sentimientos de los espectadores en gran medida. Algunos de ellos desean
ver que se reproduce lo clásico o que se cambia algo descontento o solo la continuación
para saciar sus ideas. Ese también es un motivo importante que adaptar esté de
actualidad. Y con la audiencia estabilizadora y los beneficios grandes, los directores no
se preocupan sobre el origen de los fondos.
5. DAR UNA VISTA CORRECTA
En primer lugar, adaptar una película puede producir beneficios para ambos. Si una
película adaptada se estrena, mucha gente puede ver la película vieja de nuevo para
comparar las dos.
Si la película vieja ya es famosa, la nueva puede llamar la atención del público sin
propagarla. Pues, puede decir que es la situación que beneficia a las dos partes.
En segundo lugar, en un buen entorno que crea el gobierno de China, los directores que
tratan de adaptar deben aprender las ventajas y añadir sus pensamientos en la película
en vez de simplemente ‘traducir la película extranjera’. Por lo tanto, necesitan prestar
atención en no desestimar la cultura de nuestro país. El buen paño en el arca se vende.
En los últimos años, podemos encontrar que si la película es suficientemente buena,
puede atraer a los espectadores continuamente; por ejemplo Veintidós, un documental
sobre “las mujeres de consuelo”, tema que todavía llama la atención del público aunque
69