Page 196 - E-book Copa 2014 Inglês.indb
P. 196

SEGURANÇA


                            SE CUR I T Y


                            Os investimentos para garantir uma Copa segura em Salvador incluíram   Security related investments in Salvador for the World Cup reached R$
                            R$ 67,2 milhões na instalação de um Centro Integrado de Comando e   67.2 million. This included the setting up of a Regional Command and
                            Controle Regional (CICC-R), usado para coordenar as operações, e a   Control Centre (CICC-R) - used for coordinating operations - and the
                            aquisição de equipamentos como centros de controle móveis (R$ 6,4   acquisition of equipment like mobile control centres (R$ 6.4 million),
                            milhões), kits antibombas, sistema de imageamento aéreo, plataformas   anti-bomb kits, aerial imaging system, elevated observation decks and
                            de observação elevadas e câmeras de monitoramento.           monitoring cameras.

                            A operação teve apoio das Forças Armadas. A Marinha empregou 650 mili-  The operation had the support of the Armed Forces. The Navy deployed
                            tares e teve à disposição uma fragata, um helicóptero UH-12 (Esquilo), uma   650 military personnel and used a frigate, an UH-12 helicopter (squir-
                            corveta, dois navios-patrulha, dois navios-arredores e dez embarcações   rel), a corvette, two patrol ships, two sweeping ships and ten vessels for
                            de Inspeção Naval da Capitania dos Portos. O Exército atuou com 1.115   naval inspections carried out by the Port Authority. The Army deployed
                            agentes, e a Aeronáutica com 220 profissionais, que contaram com dois   1,115 personnel and the Air Force 220, using two F-5 fighter planes, two
                            caças F-5, dois A-29 (supertucanos), um helicóptero H-60 (blackhawk)   A-29 (super tucano), an H-60 (Blackhawk) helicopter and an airborne
                            e uma aeronave de alerta aéreo antecipado E-99.              early warning radar E-99.

                            O efetivo de defesa agiu em coordenação com 11 mil profissionais da   Defence officers acted in coordination with the 11 thousand public secu-
                            segurança pública.  Além de Salvador, estratégias foram montadas para   rity professionals. In addition to Salvador, other strategies were outlined
                            as cidades que receberam as delegações no interior (Mata de São João,   for towns that played host to delegations (Mata de São João, Santa Cruz
                            Santa Cruz de Cabrália e Porto Seguro).                      de Cabrália and Porto Seguro).
               192
                            No balanço final, foram contabilizadas 307 escoltas, 114 vistorias antibom-  In the end, security professionals performed 307 escorts, 114 anti-
                            bas, 258 vistorias de riscos químico, biológico, radiológico e nuclear, nove   bomb inspections, 258 chemical, biological, radiological and nuclear
                            vistorias contra incêndio e o registro de 346 ocorrências envolvendo turistas.  risk inspections and 9 fire inspections. Furthermore, 346 incidents
                                                                                         involving tourists were reported.


                            AEROPORTO


                            AIR P OR T

                            Quem desembarcou no aeroporto internacional de Salvador usufruiu de   Those arriving at Salvador’s international airport were able to enjoy a new
                            uma estrutura nova e confortável. O local, com capacidade para mais de   and comfortable structure. The airport has a passenger capacity of over
                            13 milhões de passageiros por ano, passou por reformas para a Copa. A   13 million people a year and underwent renovation for the World Cup. The
                            sala de embarque ficou quatro vezes maior, ganhou 70 novos assentos e   boarding lounge increased fourfold, with 70 new seats and 5 gates.
                            cinco portões.
                                                                                         Other interventions included the check-in area, where another 36
                            Outras intervenções incluíram a área de check-in, que ganhou 36 balcões   service counters were put up, thus, taking the total to 64. In addition, the
                            de atendimento, totalizando 64 posições. Além disso, o terminal recebeu   terminal had new escalators put in, as well as lifts, baggage claim belts
                            novas escadas rolantes, elevadores, esteiras de restituição de bagagens   and 19 new restrooms. During the World Cup, a Fun Zone was set up in
                            e 19 banheiros. Durante a Copa, foi instalada a Fun Zone, numa área de   an 800 square metres area, offering entertainment and Wi-Fi services, in
                            800 metros quadrados, que ofereceu entretenimento e serviços como wifi,   addition to public telephones and sockets.
                            telefone público e tomadas elétricas.








                 C O P A 2014          /              W OR LD CUP 2014
   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201