Page 199 - E-book Copa 2014 Inglês.indb
P. 199

baixo consumo de água, equipamentos e lâmpadas de alto rendimento   bulbs and equipment, façade that allows for natural lighting and ventila-
                                  energético, fachada que permite o aproveitamento da ventilação e da   tion to be used, 90% of waste generated during construction forwarded
                                  iluminação naturais, destinação para reciclagem de 90% dos resíduos   for recycling and all concrete resulting from demolishing the old stadium
                                  gerados na construção e reaproveitamento de todo o concreto proveniente   being reused.
                                  do antigo estádio.
                                                                                               The roof is made up of a prestressed structure, where cables and
                                  A cobertura é composta por estrutura tensionada, na qual cabos e treliças   trusses work with the metal compression ring, which uses less steel.
                                  trabalham com o anel de compressão metálico, que utiliza menos quantidade   The structure is covered by a waterproof, self-cleaning and see-through
                                  de aço. A estrutura é revestida por membrana impermeável, autolimpante   membrane, which filters sunrays and avoids the ‘heat-island’ effect,
                                  e translúcida, que filtra os raios solares, evita o efeito de “ilha de calor”,   allowing for light to get through and contributing to energy efficiency.
                                  permite a passagem parcial de luz e contribui para a eficiência energética.   The stadium’s roof collects rainwater to be reused. During the game, the
                                  O “teto” do estádio capta água da chuva para ser reaproveitada. Durante   selective garbage collection at the Fonte Nova Arena was responsible
                                  os jogos, a coleta seletiva na Fonte Nova foi responsável pela destinação   for 1.5 tons of materials forwarded for recycling, while at the Fan Fest
                                  de 1,5 toneladas de material para a reciclagem, enquanto na Fan Fest a   the amount reached 10 tons.
                                  quantidade foi de dez toneladas.


                                  FAN FEST


                                 F AN FE S T

                                 O palco da festa em Salvador foi montado em um dos cartões-postais da   The stage of the party in Salvador was assembled at one of the city’s
                                 cidade: o Farol da Barra. Com 15 dias de exibições públicas dos jogos e   most famous sights: the Lighthouse in Barra. With 15 days of public   195
                                 mais de 40 atrações artísticas, a Fan Fest registrou público total de 255.040   viewing and over 40 artistic attractions, a total of 255,040 people
                                 pessoas. Outros telões para a transmissão das partidas foram montados em   attended the Fan Fest. Other big screens for broadcasting the matches
                                 espaços públicos da capital baiana, como na Praça do Imbuí, que recebeu   were set up in public areas in Salvador, like Imbuí Square, which played
                                 dez mil pessoas na abertura do Mundial, e no bairro de Plataforma. Em   host to 10 thousand people during the tournament’s opening and the
                                 média, 10,3 mil pessoas compareceram a esses locais nos dias de jogos   Plataforma neighbourhood. On average, 10.3 thousand people attended
                                 do Brasil e na final do torneio.                              these venues on days Brazil was playing and at the final.




                                  FONTE DE INSPIRAÇÃO


                                  S OUR CE OF INSP IRA T ION


                                 O antigo estádio da Fonte Nova foi implodido em 2010 e, após mais de   The old Fonte Nova stadium was imploded in 2010 and after two and
                                 dois anos e meio de obras, foi reinaugurado em abril de 2013, no clássico   half years of construction works, it was reopened in April 2013 for a local
                                 Bahia x Vitória. Alguns eventos-teste foram realizados até que a arena   derby between Bahia and Vitória. Some test-events were conducted and
                                 fosse palco de três partidas na Copa das Confederações: Uruguai 2 x 1   the venue was the stage of three Confederations Cup matches: Uruguay
                                 Nigéria e Brasil 4 x 2 Itália, pela primeira fase do torneio, além de Itália   2-1 Nigeria and Brazil 4-2 Italy in the group stage, in addition to the third
                                 2(3) x (2)2 Uruguai, na disputa do terceiro lugar.            place play-off, Italy 2 (3)-(2) 2 Uruguay.

                                 Os ares da “boa terra” trouxeram sorte para os baianos, e a expectativa   The local good vibe seemed to bring luck to Salvador and after the final
                                 para a Copa cresceu após o sorteio dos grupos, realizado na Costa do   draw, held at Costa do Sauípe, World Cup related expectations grew. The
                                 Sauípe (BA). A tabela reservou grandes duelos para Salvador, a come-  match schedule reserved some big games for Salvador, starting with
                                 çar pela reedição da decisão do Mundial de 2010: Espanha x Holanda.    the replay of the 2010 World Cup final: Spain versus the Netherlands.
           Foto: GettyImages





                                                                                                                                 HO S T CI T IE S             /               CID AD E S SED E
   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204