Page 30 - E-book Copa 2014 Inglês.indb
P. 30
04. ESTRUTURA
DE GESTÃO
M AN A GEMEN T S T R UC T UR E
Um evento com a dimensão de uma Copa do Mundo exigiu um An event as big as the World Cup required an unprece-
inédito modelo de governança com capacidade para tratar da dented governance model, capable of addressing complex-
complexidade de ações, processos, atores e esferas envolvidos ity in relation to actions, processes, players and levels
na organização. A partir do anúncio do Brasil como país-sede, involved in its staging. Following the announcement of
em outubro de 2007, o Governo Federal adotou as medidas Brazil as host country in October 2007, the Federal Govern-
legais exigidas e estabeleceu a estrutura de governança, ment adopted the required legal measures and estab-
com criação do Comitê Gestor da Copa (CGCOPA), com o lished the governance structure by creating the World Cup
Ministério do Esporte na coordenação dos esforços. Management Committee (CGCOPA), with the Ministry of
Sport coordinating the eff orts.
A atribuição do CGCOPA foi estabelecer o Plano Estratégico
26 das Ações do Governo Brasileiro para a realização da Copa CGCOPA’s main charge was to draft the Brazilian Govern-
do Mundo FIFA 2014 – documento de referência com inicia- ment’s Strategic Action Plan for staging the 2014 FIFA
tivas para promover a imagem do País nos planos nacional World Cup - reference document with initiatives to promote
e internacional. Ao todo, 25 ministérios e secretarias com the country’s image at the national and international level -.
status de ministério integraram o comitê. In all, 25 ministries and secretariats (with status of minis-
tries) were part of the committee.
Dentro do CGCOPA, foi criado um núcleo chamado de Grupo
Executivo da Copa (Gecopa). Composto por seis ministérios In the CGCOPA, an area called the Word Cup Executive
(Esporte, Cidades, Fazenda, Justiça, Planejamento e Turismo), Group (Gecopa) was set up. Comprising of six ministries
mais a Casa Civil da Presidência da República e a Secretaria (Sport, Cities, Finance, Planning and Tourism), plus the
de Aviação Civil, o Gecopa coordenou e consolidou ações, Presidential Staff Offi ce and the Civil Aviation Secretariat,
estabeleceu metas e monitorou resultados. Gecopa coordinated and consolidated actions, set goals
and monitored results.
Essas estruturas dialogaram com o Comitê Organizador
Local da Copa FIFA 2014 (COL) e com as 12 cidades-sede, These structures conversed with the 2014 FIFA World
defi nidas em maio de 2009. A partir daí, foi desencadeado um Cup Local Organising Committee (COL) and with the 12
trabalho de planejamento e execução de empreendimentos host cities, established in May 2009. From that point on, a
estratégicos – envolvendo União, estados, municípios e strategic and development plan was put together - involv-
iniciativa privada – para dotar as cidades da melhor estrutura ing the federal, state and municipal governments, plus the
possível, visando a benefícios para a população. private initiative - to equip the cities with the best structure
possible, aiming at benefi ts for the population.
C O P A 2014 / W OR LD CUP 2014