Page 52 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 52
12. A COPA
DAS SELFIES
К УБ ОК “ СЕ ЛФИ ”
O setor de telecomunicações disputou uma espécie de Copa Сфера телекоммуникаций участвовала в своего рода параллель-
do Mundo paralela, tão desafi adora quanto a realizada em ном чемпионате мира, столь же сложном, как и тот, который
campo. Nesse “torneio”, o sucesso não foi medido em gols, проходил на стадионах. В этом турнире успех выражался не в
mas na consolidação de uma estrutura que permitiu que количестве голов, а в создании структуры, позволившей милли-
bilhões de pessoas, no mundo inteiro, acompanhassem 517 ардам людей по всему миру следить за 517 часами непрерывной
horas de transmissão ininterrupta de áudio e vídeo de alta аудио- и видеотрансляции 64 игр в высоком разрешении.
defi nição dos 64 jogos.
Инфраструктура, включающая 15 тысяч км оптоволокна
48 Uma infraestrutura de 15 mil quilômetros de rede de fi bra обеспечивала объем трафика данных. Сеть соединила 12 стади-
óptica deu suporte ao volume de tráfego de dados. A rede онов и Международный центр координации трансляций (IBC) в
interligou os 12 estádios e o Centro Internacional de Coor- Рио-де-Жанейро, а также тренировочные базы 32 сборных. При
denação de Transmissão (IBC), no Rio de Janeiro, além dos пропускной способности передачи данных 30 гигабайт в секунду
centros de treinamento das 32 seleções. Com capacidade на каждом стадионе, сеть имела резервное дублирование. В
de transmissão de dados de 30 gigabytes por segundo em случае возникновения проблем в одном из соединений, дублер
cada estádio, a rede foi montada com dupla abordagem e гарантирует стабильность работы системы. Данная инфра-
redundância. Em caso de uma ter problemas, haveria uma структура позволила за время ЧМ-2014 передать 166 терабайт
segunda pronta para garantir a estabilidade do serviço. информации.
Essa infraestrutura permitiu a transmissão de um volume
de dados de 166 terabytes. Изображение беспрерывно отправлялось более чем 200 телевизи-
онным станциям в десятках стран. Чтобы создать и управлять
As imagens foram distribuídas para mais de 200 emissoras этой сетью длиной 15 тысяч километров, компании Telebras
de TV de dezenas de países, sem interrupções. Para cons- потребовалось мобилизовать 229 своих сотрудников, а также 72
truir e operar essa rede de 15 mil quilômetros, a Telebras специалиста партнерских компаний и 142 работника компа-
mobilizou 229 colaboradores em atuação direta, além de 72 ний-поставщиков. Эта инфраструктура стала наследием ЧМ
profi ssionais de empresas parceiras e 142 de fornecedores. для городских сетей связи.
A infraestrutura instalada fi cou como legado para as redes
metropolitanas. Чтобы обеспечить фанатам максимальное удовольствие от
пребывания на аренах и в общественных местах городов-орга-
Para garantir que os torcedores pudessem aproveitar ao низаторов, было установлено 15 тысяч антенн сотовой связи.
máximo a experiência nas arenas e nos locais de grande 3724 из них располагались вокруг стадионов, что позволило
fl uxo das cidades-sede, foram instaladas 15 mil antenas обеспечить трафик данных в размере 25 терабайт. Операторы
de telefonia móvel. Destas, 3.724 estavam na região dos связи проложили 10 тысяч километров оптоволокна в горо-
дах-организаторах ЧМ.
Foto: GettyImages
C O P A 2014 / ЧЕМПИОН А Т МИР А БР А ЗИ ЛИ Я 2 0 1 4