Page 94 - SEJARAH KEBUDAYAAAN MALUKU
P. 94

Sejumlah  pegawai  Zending,  seperti  van  Hoevell  (van
               Hoevell, 1882) pemah mencoba mencatat beberapa kapata yang
               sempat mereka dengar. Demikian pun Perpustakaan Nasional
               di  Jakarta menyimpan  beberapa  catatan mengenai  kapata.
               (Katalog, 1980).
                  Namun hingga kini rupanya berbagai peristiwa di masa lalu
              masih tercatat dalam tradisi lisan dalam bentuk kapata dan
              lania.  Berikut ini  akan dikemukakan dua buah syair seperti
              yang dicatat  oleh  Dra. H. Maryam Lestaluhu  (1988).  Kapata-
              kapata ini menyangkut peristiwa di abad ke-17 yang termasuk
              dalam  apa yang  dinamakan Perang  Ambon  tersebut  di  atas.
              Apakah  bentuk aslinya  di  abad-abad yang lalu sama dengan
              yang  dicatat  sekarang  memang  tidak  bisa  dipastikan.
              Pentingnya kutipan-kutipan ini hanyalah untuk menunjukkan,
              bahwa penduduk Maluku Tengah memiliki semacam kesadaran
              sejarah yang terwujud dalam kapata.

                  Kutipan pertama adalah sebuah kapata yang menceritakan
              sebuah episode dalam Perang Wawani  (1633-1643),  khususnya
              yang  menyangkut  serangan voe atas  perbentengan  Hitu  di
              Gunung Kapahaha  (kini  nama Kapahaha diabadikan sebagai
              nama Makam Pahlawan di Ambon).  (Rumphius,  loc.cit,  1910;
              Knaap, 1992). Kapata ini menggunakan bahasa Morela di Hitu,
              dan  dicatat  pada  tahun  1978  dalam  sebuah  penelitian  di
              Kapahaha.  (Lestaluhu, 1988:  176, 178).
                    Kapalau kanama haita sawatelu,
                    Kota nyiwele sele
                    Kompanyia si kolo ia sialeha Kapahaha,
                    Kolo lete Kapahaha nala hulane siwa
                    Hiti maeneha Iowa sue lainuli,
                    Lihi julata syanaki loloosi
                    Lisa e makana tapane lauhaha,
                    Lisa e makana sawatelu lauhaha
                    Lisa e makana Nandaluhu lauhaha,
                    Kutu kaite jouw tumbanbessy
                    Hulu eliyate pory
                    Yata pory eituru nusu meita
                    Turu nusu meita lia nandaluhu
                    Yane sula eya, sula eya pela


                                             78
   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99