Page 98 - SEJARAH KEBUDAYAAAN MALUKU
P. 98
Irena laina i hahiku sohura
I husa hoho haita Rakanyawa
I husa hoko Rakanyawa haita
I rowo loto Haturesi
I rowa loto Haturesi Yasalo
Rulu mata waina ruwa
Tiha si amanue Rumasinggi Nambuasa
Tani teus si aelee
Teus isi aele waa hoho Haturesi
Rulu mata waina rua
Awa wai e surate padoana ru molo
Taru hatua - Naru molo - taru hatua
Waa iana - waa meito e pama miri
Kuru hoho Hatu malaka
Rimba waela mala pone
Kuru hale wae uta tulano
Rimba waela maarita
Hoho si a olo si gareja Teuso
Ia ei pala e Poruta Hariaa
Seru eni Tiha meele
La e muria u waloko ei
Kurang ei waa salo
Terjemahan bebasnya adalah sebagai berikut:
Dengarlah kisahku, kisah untuk kita sekalian
dart lima negeri sepulau pohon beringin jenis Malaka
Beringin yang berdaun kecil
itulah umpama bagi kita kelima negeri Lounussa
Satu dahannya mengarah ke barat,
itulah umpama Latua Ronesina [raja Pelau]
Yang satu dahan mengarah ke timur
itulah umpama Monia Makakuku [raja RuhomoniJ
Dahan yang satu arahnya menentang jalannya matahari
itu seumpama Pikai Hehe Laisina [raja Hulaliu]
Beringin bertunas pula dahannya
itulah umpama Karia Sina Surinai [raja Kabau dan raja
Kailolo]
Karia Sina Surinai, raja!
mari kita mendaki ke Lounussa
Mari kita mendaki ke kelompok negeri Lounussa
sesuai ciptaan Allah sejak semula
Makakuku muncul di pelabuhan Pessy [RuhomoniJ
82